"Клер Кук. Летнее приключение " - читать интересную книгу автора

- Эй! - вмешалась в разговор Эстер Уильямс. - Вам, ребята, кто-нибудь
говорил о том, что через дорогу от вас открывается новый салон? Под
кондоминиумом, рядом с кабинетом дантиста. В группе, где я занимаюсь танго,
сплетничают, будто все работники там будут геями.
- Ну да, салон уже получил название "Лучшая маленькая парикмахерская в
Маршберри", - сказал Марио.
- Серьезно? - удивилась я.
Марио кивнул.
- Но вы-то не собираетесь нас покинуть, а, Эстер? - спросил он.
Эстер Уильямс захлопала свеженаклеенными ресницами.
- А ты получше за мной присматривай, мальчик, - кокетливо промолвила
она.
- С удовольствием, - улыбнулся Марио. Затем он повернулся ко мне. - А
ты не очень-то увлекайся им, Белла. Ты же понимаешь, что за собакой
непременно вернутся.
Я посмотрела на Прешес. Песик сидел совершенно спокойно и совал лапку
Вики. Я торопилась поскорее закончить с Эстер, чтобы вынуть из шерсти Прешес
колючки, пока они не запутались в ней окончательно. Хорошо еще, что размеры
собачки позволяли помыть ее в любой раковине, хотя, конечно, лучше было бы
сделать это в задней комнате. Там, кстати, были раковины, куда мы сливали
всяческие отходы, ведь мыть собаку в раковине для клиентов не очень-то
хорошо. Во всяком случае, пока Марио не ушел. Я воспользуюсь хорошим сильно
смягчающим кондиционером для сухих и поврежденных волос. После этого нанесу
на шерстку Прешес чуточку распрямителя для волос от Джона Фриеда - прямо на
высветленные прядки, чтобы она не смогла их слизать.
- Послушай, - возмутилась я, - вовсе я "им" не увлекаюсь. Я просто
купила собачке недельный запас еды. И Прешес - не "он", Марио! Это девочка.
Она.
Марио оторвался от своего мобильника.
- Только не вздумай взять ее с собой вечером, Белла.
Я стала брызгать лаком на прическу Эстер, а она начала махать рукой
перед лицом, загораживаясь от мелких брызг.
- А что будет вечером? - поинтересовалась я.
- Кандидаты в сенат будут выступать в прямом эфире - предстоят дебаты в
семичасовом выпуске программы "Бинтаун",
Как-то раз мне пришла в голову мысль, что это я погубила ее. София была
похожа на меня, одевалась, как я, вела себя, как я. Я поступила в
Массачусетский университет на отделение искусств, и через двенадцать лет она
сделала то же самое. Я вернулась работать к отцу, сделав короткую остановку
в школе красоты Блейн. Само собой, София поступила так же.
Вряд ли она когда-либо училась думать. А ведь я должна была настаивать
на этом вместо того, чтобы таскать ее за собой по жизни - маленького
человечка-хамелеона, который менял свои цвета в соответствии с моими. Я даже
не могла получить удовольствия от ненависти к ней, не почувствовав себя
виноватой. Ведь отчасти я была в ответе за то, что София хотела иметь все,
что было у меня, включая моего мужа. И все же, несмотря на все это, должна
признаться, я по ней скучала.

Глава 10