"Дин Кунц. Ледяное пламя" - читать интересную книгу автора

моря.
Фургон уступал "Камаро" в скорости, и через несколько минут Джим
приблизился к нему вплотную и стал разглядывать старый девятиметровый
"Роадкинг", алюминиевые борта которого были поцарапаны, заляпаны грязью и
покрыты пятнами коррозии. Занавески на окнах, когда-то наверняка белые,
пожелтели от пыли и времени. Ничем не примечательный дом на колесах,
принадлежащий семье стариков, любящих путешествовать, чьих жалких пенсий
не хватает на то, чтобы поддерживать в достойном состоянии предмет былой
гордости.
Вот только мотоцикл "харлей", прикрученный цепью к железной скобе на
задней стенке фургона, небольшой, но с мощным двигателем, не мог
принадлежать семье пенсионеров.
Ничто в фургоне, за исключением мотоцикла, не вызывало подозрений, и
тем не менее за его стенками притаилось зло. От него исходили мощные
черные волны. У Джима перехватило дыхание, будто он мог почувствовать
смрадное гниение тех, кто прятался в фургоне.
Какое-то время он колебался, не зная, что предпринять, опасаясь, что
его действия поставят под угрозу жизнь женщины и ребенка. Но и медлить
было нельзя. Чем дольше жертвы пробудут в руках преступников, тем меньше у
них шансов остаться в живых.
Он пошел на обгон, решив, что обойдет фургон и мили через две
поставит свою машину поперек дороги.
Но, очевидно, водитель "Роадкинга" видел, как Джим останавливался
возле пикапа. Стоило "Камаро" поравняться с фургоном, как тот резко
вильнул влево и со скрежетом обрушился на маленькую машину Джима.
"Камаро" подбросило, и Джим с трудом выровнял машину. Борт фургона
отодвинулся и снова обрушился на него, вытесняя с асфальта на обочину. Еще
несколько сот метров они неслись бок о бок: фургон по левой полосе, рискуя
столкнуться со встречной машиной, которая могла вынырнуть из знойного
марева;
"Камаро", вздымая клубы пыли, по самому краю обочины.
Дорожная насыпь возвышалась на метр от поверхности пустыни; стоило
чуть притормозить, машину выбросит с дороги, и она закувыркается вниз.
Джим осторожно ослабил нажим на педаль, замедляя ход.
Но водитель фургона разгадал его замысел и тоже сбросил скорость.
Держась вровень с "Камаро", он стал неотвратимо, сантиметр за сантиметром,
выдавливать маленькую легковушку с обочины.
"Камаро" был намного легче фургона, и, несмотря на все усилия Джима,
переднее колесо провалилось в пустоту. Он нажал на тормоз. Слишком поздно!
Заднее колесо сорвалось с обочины, "Камаро" завалился влево и рухнул под
насыпь.
Привычка пользоваться ремнями безопасности спасла от удара головой о
боковую стойку или грудью о рулевое колесо. Джима бросало во все стороны,
сорвало солнечные очки, но сам он остался цел. Лобовое стекло покрылось
паутиной трещин, и он успел зажмурить глаза, прежде чем сверху посыпались
осколки. Машина перевернулась во второй раз, подскочила и осталась лежать
вверх колесами.
Джим повис на ремнях, задыхаясь в клубах белой пыли, проникавшей
сквозь разбитое стекло.
Они постараются прикончить меня.