"Дин Кунц. Невероятный дубликат" - читать интересную книгу авторарасстоянии.
Пройдя около километра по снежным склонам, они оказались среди голых скал, где были встречены отрядом из четырех безволосых. Те остановились посмотреть на Эккерта, еще трясущегося от холода. Один из них слишком низко наклонился к Пэтси, который не замедлил проявить свою неистребимую сноровку и ударил любопытного кулаком в переносицу. Сгорая от зависти к некоторым чертам характера рыжего рецидивиста, Кобурн подполз поближе к отряду, чтобы подслушать разговоры инопланетян. У него сложилось впечатление, что представители обоих видов были довольно близоруки, и он не особенно боялся приближаться к ним. - ... судя по тому, что мы обнаружили на корабле, землян было двое, - гнусавил на галалингве один из новоприбывших зеленых гуманоидов. - До прибытий шефа мы должны найти второго. - Похоже, вину опять свалят на нас, - пожаловалась самая малорослая горилла. - Я всегда говорил, что следует обзавестись орбитальным поясом обороны. - И привлечь внимание? Ты же знаешь, как относится Комитет Галаигр к нарушению устава. Если нашу альпинистскую команду застигнут за отработкой восхождения на Эверест, нас дисквалифицируют как минимум на десять столетий. Маленькая горилла не была удовлетворена ответом: - А откуда известно, что они обязательно выберут Эверест? - Ты что-то растерял всякую почтительность к старшим, Велло, - заявил безволосый. - Эверест - великолепная гора, отвечает всем требованиям для соревнований. Ты же занешь, как трудно разведчикам из Комитета каждые пять столетий подыскивать новую подходящую гору. Они ведь могут выбирать лишь из Игр. Это непросто, особенно когда туземцы бдительны, чуть что, начинают устраивать охоту на НЛО. - И все равно мне кажется, что эта тренировочная модель не стоит таких затрат. - Мой юный друг, ты явно еще не созрел умом, чтобы в полной мере оценить масштабность престижа и политического капитала, который обретает планета, выставившая сильнейшую команду. В разговор вступили и остальные. Они прямо-таки наседали на маленькую гориллу. Пытаясь разобраться в многоголосом галдеже, Кобурн так увлекся, что неосмотрительно высунулся из-за синтетической скалы. По его спине тут же пробежали мурашки - он встретился взглядом с Эккертом, лежавшим у ног инопланетян. Однако Кобурн не находил причин бояться своего сотоварища-землянина, тем более что гориллы и безволосые в пылу жаркого спора позабыли обо всем и вся. Кобурн выставил из-за скалы руку и слегка пошевелил пальцами в знак дружеского приветствия. Пусть раньше Эккерт хотел его убить, но теперь они были равны - два землянина на чужой планете, в окружении врагов. - Вот он, второй! - завопил Эккерт, указывая прямо на скалу Кобурна. - Вон там он прячется! Среди инопланетян мгновенно воцарилось молчание. Близоруко щурясь, они смотрели в сторону Кобурна. Тот припал к грунту, мысленно проклиная Эккерта и шепча Эрике душераздирающие слова прощания. Что до Пэтси, то он воспользовался случаем, чтобы дать деру. Со звериным проворством он вскочил на ноги и пустился наутек. Двое инопланетян пытались его перехватить, но |
|
|