"Дин Кунц. Путь из ада" - читать интересную книгу автора

- Он.., крылатый мужчина?
- Один из наших.., разумеется, да.
- Тогда почему?..
- Что?
- Зачем было бросать его, чтобы любить меня. У меня же
несовместимость с... - Он был в такой ярости, что слова застревали в горле
и на губах, не находя себе выхода. Он чувствовал, что она сделала из него
дурака. Естественно, любить мужчину, свободного как птица, радостно летать
с ним крылом к крылу - намного лучше и приятнее, чем нежить такого
неуклюжего мужлана, навечно прикованного к земле, как он. Его, Дэйвиса,
даже самые нежные ласки должны были казаться ей грубыми и нелепыми.
- Он не импотент, - пояснила она, - но стерильный, как и я. Ты же -
нет.
А мне хотелось полноценного мужчину, пусть даже я и не могу рожать
детей.
- Тогда дело было не во мне.., просто тебе нужны были мои соки?
Она отодвинулась, затем встала.
- Мне лучше сейчас удалиться, - произнесла она мелодичным, как у
эльфа, голосом, затем облачилась в свою более тяжелую зимнюю тогу и
поспешно направилась к порталу.
Он услышал шелест ее крыльев.
Протей тут же насторожился при новых звуках и начал выискивать
неприятеля.
Дэйвис перевернулся лицом вниз; его обуревали гнев, чувство утраты -
но, наряду с этим, он испытывал и облегчение.
Настал следующий день, и она не появилась, как появлялась чуть ли не
каждый день - а их было много - в совсем недавнем прошлом. Он попытался
было сделать вид, будто вносит поправки в свои заметки, но его мысли
непрестанно возвращались к Ли, воскрешая в памяти ее улыбку и черты лица.
Он пытался убедить себя, что это только плотское желание - тяга к ее телу,
и его можно легко преодолеть, стоит только захотеть. Второй день без нее
оказался еще хуже. Дэйвис плюнул на все попытки заняться писаниной и
слонялся в лесах возле димосиан, словно патрулируя их, сунув руки в
карманы и подставив голову холодному ветру рано наступившей зимы. Почему
он сказал ей, что женат? И почему сначала почувствовал переполнившее душу
облегчение, когда следил за тем, как она уходит, зная, что это навсегда? И
почему, испытав тогда облегчение, он сейчас ощущает такое ноющее ощущение
пустоты, как та консервная банка из-под фруктов, выброшенная ржаветь в
кювет, в которой не осталось ничего, кроме кусочков мякоти, приставших к
оцинкованному металлу? Было ли облегчение вызвано только осознанием того,
что он больше не преступник, а боль, испытываемая им сейчас, - лишь
следствие пережитых недавних страхов, или же подо всем этим, как он
подозревал, таится другая, более глубокая причина?
На третий день он забрался в свой гравитационный автомобиль и набрал
координаты космопорта, так как на сегодня у него была назначена встреча в
читательском клубе миссис Бантер. Она звонила предыдущим вечером, и он
принял приглашение, обрадовавшись возможности сбежать из поселка
аборигенов хотя бы на время. Он сидел на переднем сиденье и, размышляя,
наблюдал, как падающие с деревьев мокрые листья липнут к лобовому экрану и
как небо заволакивается облаками, готовыми разразиться первым снегом.