"Дин Рэй Кунц. Дети бури" - читать интересную книгу автора Мужчина кивнул:
- Это понятно. Остальные служащие еще не знакомы со мной как следует, и, поскольку они работают вместе уже годами, мое существование легко выпадает у них из памяти. Я поступил к мистеру Доггерти непосредственно перед тем, как он вынужден был сюда переехать. К тому же большую часть времени мне приходится проводить с детьми, вдали от остальных. Они заняты повседневными делами по дому, у меня же только одна задача - охранять ребят. - В таком случае, мистер Сэйн, - сказала она, - мне представляется, что нам с вами придется проводить довольно много времени вместе. - Такая перспектива не слишком порадовала девушку, но она попыталась улыбнуться новому знакомому. - Да, - ответил он, внимательно глядя на Соню, как будто изучая насекомое, которое может оказаться опасным, и, по-видимому, придя к выводу, что жала у него нет. - Мне бы хотелось поговорить с вами о безопасности детей - если хотите, обсудить, что вам можно делать и чего делать нельзя. - Мужчина слегка пошевелил губами, но это была не улыбка и не гримаса; выглядело это так, как будто и то и другое выражение было ему абсолютно чуждо. Соня решила, что он слишком суров и серьезен для того, чтобы она могла себя чувствовать в таком обществе легко и непринужденно. - Я только что распаковала вещи, - начала она. - Я не отниму у вас много времени. - Ну... - Мне необходимо прояснить некоторые моменты, сразу же, с самого начала, и так, чтобы это оставалось между нами. Соня поколебалась еще секунду, но затем отступила назад и, придерживая - Входите. Рудольф Сэйн сел в самое большое из двух кресел, стоявших в комнате; его огромная фигура заполнила сиденье так, что оно сразу показалось меньше. Он сжал руками ручки из красного кедра, как будто боялся, что кресло в любой момент может выскочить из-под него, - или как будто думал, что вскочить понадобится сразу, одним прыжком, чтобы немедленно броситься на неизвестного врага. Похоже, что это была его обычная манера поведения. Девушке она показалась довольно-таки угрожающей. Соня расположилась на краешке кровати из мамонтового дерева, выполненной в полинезийском стиле, и сказала: - Теперь, мистер Сэйн, скажите мне то, что я должна знать. Он ответил: - Вы не должны никуда идти с детьми, предварительно не вызвав меня. Я обязан их сопровождать. Поэтому каждый раз, как вы выходите из дому на прогулку, убедитесь, что я поблизости. - Звучит довольно несложно. - Даже если вы собираетесь всего лишь сводить их в павильон, - добавил он, - я должен идти с вами. - Я запомню. - По моему мнению, внутри дома они в безопасности, по крайней мере в дневное время, но, пока дети на улице, я никогда не чувствую себя спокойно. - Могу понять. - Даже когда они внутри дома, - продолжал Сэйн, - я бываю с ними примерно половину всего времени или нахожусь в поле зрения или в пределах |
|
|