"Лев Зиновьевич Копелев. Брехт " - читать интересную книгу автора Когда голод царил.
К людям пришел я в пору восстания И восставал вместе с ними. Молодой солдат в бескозырке, надвинутой на брови, в мятой куртке и пыльных сапогах неторопливо идет вдоль темных домов. Только немногие окна светятся, разбавляя желтизной мутно-серые осенние сумерки. Солдат сосредоточенно смотрит вниз, будто пересчитывает плитки неровного тротуара. - Эй вы, рядовой, почему не приветствуете?.. Эй, вы, должно быть, из помойной ямы сбежали. Кричит фельдфебель хрипло каркающим, настоящим казарменным голосом. Сверкают сапоги и лаковый козырек фуражки, лоснится портупея. Плечистый, коренастый, усатый он стоит, широко расставив ноги, посреди тротуара. Рядом с ним унтер-офицер, выше, тоньше и весь тусклее - и сапоги, и глаза, и козырек. Он успокаивает фельдфебеля: - Оставь его! Это санитар Брехт. Хороший парень, но никакой не солдат. Такого уже не научишь. - Что значит не солдат? Распустились в тылах, сортирные вояки! Вот таких-то и надо учить... Стать как следует! Подобрать костяк! Брюхо назад! Грудь вперед! Руки по швам! Санитар стоит перед орущим фельдфебелем и смотрит на него спокойно, даже весело, круглыми блестящими глазами. - Почему не убираете брюхо, как приказываю? - Не могу, господин главный фельдфебель, стараюсь, но не могу, нет у меня брюха, даже различить, то ли на швабском, то ли на одном из этих непонятных баварских наречий. Видно, деревенский остолоп, но все же ума хватило назвать его главным фельдфебелем или с испугу лишняя звездочка померещилась. Однако смотрит, пожалуй, нагло. - Да плюнь ты на него, - уговаривает приятель. - Он студентик, заучился, бедняга, от книжек мозги навыворот, солдатом ему не бывать никогда, верь мне, он же полоумный. - У меня поумнеет. А ну-ка, отойдите на десять шагов и встретьте нас как полагается. Шаг парадный, не сгибая колен, левая рука по шву, как стальная, правая - прямым углом, ладонь дощечкой к виску... Исполняйте. Круго-ом!.. Боже мой, и как только земля носит это чучело? Скребет ногами, точно старый мерин в стойле. И еле-еле вертит своей тощей задницей, будто она свинцовая... Круго-ом!.. Нет, ты только погляди, таращится младенцем Иисусом, непорочно зачатым, а не умеет ни козырять, ни повернуться, ни стоять. Вот из-за таких болванов мы и проигрываем эту дерьмовую войну. - Так точно, господин главный фельдфебель, святая правда! - Что значит святая правда? - Проигрываем дерьмовую войну, господин главный фельдфебель. - Что-о-о? - Да, говорю тебе, не связывайся с этим чудаком. Ты же сам видишь, что он тронутый. - Унтер стучит пальцем себе по виску и тянет фельдфебеля в сторону ближайшей пивной. - У нас только неделя отпуска осталась, потом опять в окопы, так уж лучше нам пока рюмками командовать. Санитар Брехт продолжает неторопливо идти вдоль вечерней улицы. |
|
|