"Полина Копылова. Virago" - читать интересную книгу автора

Полина Копылова


VIRAGO


САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

2001






Луна, как паломница, бьется в экстазе.
Мы падаем, штурман. Тяжелой уздой
Нас тянет под воду без видимой связи
С попыткой полета над этой водой.

А помните, штурман, как мы обнимались,
Над дельтой стремясь вопреки маякам,
Мы падаем в воду и самую малость
Жалеем, что вряд ли увидимся там.

Опомнитесь, штурман, я знаю, я вижу,
Мы с вами счастливей не будем нигде,
И падая в воду, становимся ближе,
Нежнее и ближе в глубокой воде.


Евгения Голосова, "Летучий корабль"


ДЕНЬ ПЕРВЫЙ

В КОТОРЫЙ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ДВА СООТЕЧЕСТВЕННИКА МОНЫ АЛЕССАНДРИНЫ НЕВЗНАЧАЙ
ОТМЕЧАЮТ ДЛЯ СЕБЯ ДВОЙСТВЕННОСТЬ ЕЕ ПРИРОДЫ.

- Вот вам и Кастилия, мона Алессандрина, - сказал капитан. Поименованная
моной Алессандриной подтянула к горлу меховые края очень широкого, очень
теплого плаща, и скривила самый уголок рта. По этой ухмылке нельзя было
понять, как показалась ей Кастилия, но капитану не это было важно. Важно
ему было хоть что-то сказать молодой и знатной даме, вышедшей поутру на
палубу его галеры - иначе он уронил бы себя в собственных глазах.
Шел первый рассветный час. По зимнему времени вокруг было серо и сыро.
Туман сползал по низким берегам к воде. Беленые известью ограды нечастых
подворий тонули в дыму, и воздух изрядно горчил.
- К полудню прибудем, - сказал капитан, полагая, что исчерпал себя, как
собеседника, полностью.