"Наталья Копсова. Русская жена (повесть) " - читать интересную книгу автора

белобрысым мужчиной в веснушках, но молодым и симпатичным. Жена попросила у
него разрешения еще чуть-чуть задержаться, объясняя, что встретила
соотечественницу. Он неохотно согласился еще на пять минут, присел за наш
стол, и англичане о чем-то его спросили. Оля объяснила, что муж религиозен и
не доволен, когда курят и пьют вино. Да к тому же в Норвегии на это
Госмонополия со значительными наценками. Зато, пожаловалась она, даже когда
в доме туго с деньгами, всегда после молитвы оставляет церкви значительную
для семьи сумму и удивляется недоумению и недовольству жены: "Ведь это же
Богу!".
Тут они почти одновременно встали, быстро попрощались и уехали. "А
строгий папашка у славной малышки", - заметил острый на язычок Роджер.
Глава вторая
День был еще по-летнему жаркий, хорошо бы на пляж, но продукты дома
кончились, и пришлось, подхватив своих деток двух с половиной и пяти лет,
идти в магазин. На набережной перед входом в торговый центр еще толпились
беззаботные туристы, и везде на площади были расставлены столы и тележки с
товарами навалом и кронштейны с одеждой моды уходящего лета. Была большая
распродажа. Норвежский народ бойко расхватывал уцененных фаянсовых уточек,
свинок и кошечек, точь-в-точь таких, какими торговал Балбес Юрия Никулина в
кинофильме "Операция Ы" (то есть явный китч). Я посмеялась над этим и стала
спрашивать у фермера в палатке цены на овощи и фрукты. Ответов совершенно не
поняла, и он, заметив мое замешательство, предложил перейти на английский
или немецкий языки. Все в Норвегии, в отличие, например, от Франции и,
может, только кроме очень пожилых людей, обычно свободно говорят на этих
двух языках. Не потому ли, что телевидение и фильмы транслируют без дубляжа,
а с субтитрами.
Вдруг кто-то сзади закрыл мои глаза ладонями, и по мягкости рук я сразу
догадалась, кто. Оля с сынишкой тоже выбралась в город за покупками. Мои
детишки очень обрадовались Бореньке, кто единственный из знакомых детей тоже
мог говорить по-русски. Все вместе мы решили зайти в кафе на втором этаже
торгового центра. В этом кафе можно было расслабиться и с детьми, так как в
наличии имелся детский игральный городок, а кроме того, вторую чашку кофе
наливали бесплатно. Мы с Олей купили детям пирожных и соков, а себе заказали
кофе.
- Слава Богу, что хоть тебя встретила, - быстро и нервно заговорила
Ольга. - А то осточертели мне эти норвежцы. Приезжали вчера в гости мои
родственнички - мать, три брата и сестра Гунара с мужем. Разговаривают
быстро-быстро, ничего не понять. Я пыталась попросить их говорить
помедленнее, но они отказались. Сказали, у меня тогда стимула не будет
быстрее учить их норвежский. Я им наготовила, ты знаешь, как надо по-русски.
Уставила весь стол закусками. Жаркое сделала, и супчик сварила, и еще три
торта испекла. Так что ты думаешь! Они, конечно, все смели до крошечки, и
мужики хвалили, особенно муж сестры. Но когда ушли, мой-то и сказал мне, что
его мамаша и сестрица предсказывают: с такой расточительной хозяйкой он
скоро по миру пойдет. Такой вот перевод устроила хорошим продуктам. Я-то
старалась как лучше, чтоб им понравилось. Даже плакала. Ну ничего, теперь
стану, как его матушка. На свой день рождения она на всю ораву соизволила
один тортик сотворить, крохотный такой, и еще каждому по бутерброду. И все.
Ты бы видела, как она этот тортик делила на микроскопические дольки. Я ей
сдуру тогда сказала: "Позвонили бы мне. Я бы вам еще один испекла и с собой