"Бойл Т.Корагессан. Восток есть Восток " - читать интересную книгу автора

никакой вьетнамской лавки там не обнаружил (потом выяснилось, что она
приютилась в дальнем конце глухого переулка). Раз двадцать Детлеф
прокурсировал по улице взад и вперед, и все впустую. Тогда он затормозил на
светофоре рядом с грузовичком, за рулем которого сидел красномордый
абориген, и знаком попросил того опустить стекло. Воздух терпко пах свежими
устрицами, морским илом, рыбными очистками и чем-то еще менее благоуханным;
дождь не унимался.
- Где тут магазин Тран Ван Дука, не знаете? - проорал Эберкорн.
Красномордый наклонился поближе. Теперь Детлеф мог рассмотреть его как
следует. В костюме, жидкие белесые волосы расчесаны на прямой пробор, сам
пузатый, нос картошкой - этакий морж, которого шутки ради вытащили из родной
стихии и впихнули в тесную кабинку мини-грузовика. Абориген с жутким местным
акцентом пророкотал в ответ нечто невразумительное: "Давай Джон" или что-то
в этом роде.
- Извините, не понял, - просиял своей знаменитой обаятельной улыбкой
Детлеф. Улыбку эту он в нужную минуту умел нацеплять, как галстук. - В каком
смысле "давай Джон"?
Красномордый посмотрел на него, как на идиота. Над асфальтом клубился
пар.
- Да - вот - же - он! - повторил абориген и ткнул мясистым пальцем в
торчавшую на самом видном месте над въездом в переулок желто-красную вывеску
"Тран Ван Дук". Тут зажегся зеленый, и грузовичок уехал.
Лавка оказалась совсем-совсем маленькой, два прилавка с небрежно
расставленными банками вдоль стен морозилки, запах еще похуже, чем на
провонявшей рыбой улице. Эберкорн огляделся по сторонам и увидел два
сморщенных азиатских лица неопределенного возраста, взиравших на него с
явным ужасом. Вокруг громоздились баночки с маринадами и соленьями,
прозрачные пакеты с мороженой рыбешкой весьма странного вида, коробочки со
специями, бутылочки с соусами и всякая прочая дребедень, которую ни один
нормальный человек покупать не станет. Эберкорн в Калифорнии сотни раз
обыскивал подобные лавчонки и мог заранее сказать: у этих двоих за прилавком
вид на жительство есть, а у тех двадцати, что прячутся в подвале, его нет.
Кроме того, на одной торговле соусом для рыбы всю эту ораву не прокормишь,
наверняка есть делишки и поинтереснее. Однако в данный момент все это его не
касалось.
- Я ищу Льюиса Турко, - объяснил он.
Ничего. Ноль реакции. С тем же успехом он мог произнести эти слова про
себя, пропеть их, прохрипеть, просипеть. Для парочки за прилавком он был
вроде собаки или обезьяны, они и ухом не повели. Стояли затаив дыхание, даже
не моргали.
- Лыоис Турко, - повторил Детлеф. - Лью-ис Тур-ко.
- Салют, - раздался голос откуда-то сзади. Из неприметной дверки в
дальнем углу, отделенной занавеской из бус, появился мужчина в камуфляжном
костюме. Маленького роста (пять футов и пять дюймов, предположил Эберкорн),
с совершенно невыразительным лицом. Плечи слишком широкие для такого
коротышки, грудь и бицепсы как у тяжелоатлета. Плюс к этому борода и длинные
сальные волосы, стянутые сзади кожаным ремешком.
- Эберкорн, так? - спросил он.
Детлеф Эберкорн вымахал под шесть с половиной футов, волосы стриг
коротко и, несмотря на свои тридцать четыре года, сохранил узкобедрую