"Коран. Перевод смыслов Кулиева " - читать интересную книгу автора Коран
Коран (Перевод смыслов Кулиева) Сура 1 Открывающая Книгу 1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 2. Хвала Аллаху, Господу миров, 3. Милостивому, Милосердному, 4. Властелину Дня воздаяния! 5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи. 6. Веди нас прямым путем, 7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших. Сура 2 Корова 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных, 3. которые веруют в сокровенное, совершают намаз и расходуют из того, 4. которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены в Последней жизни. 5. Они следуют верному руководству от их Господа, и они являются преуспевшими. 6. Воистину, неверующим безразлично, предостерег ты их или не предостерег. Они все равно не уверуют. 7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - покрывало. Им уготованы великие мучения. 8. Среди людей есть такие, которые говорят: "Мы уверовали в Аллаха и в Последний день". Однако они суть неверующие. 9. Они пытаются обмануть Аллаха и верующих, но обманывают только самих себя и не осознают этого. 10. Их сердца поражены недугом. Да усилит Аллах их недуг! Им уготованы мучительные страдания за то, что они лгали. 11. Когда им говорят: "Не распространяйте нечестия на земле!" - они отвечают: "Только мы и устанавливаем порядок". 12. Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого. 13. Когда им говорят: "Уверуйте так, как уверовали люди", - они отвечают: "Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы?" Воистину, именно они являются глупцами, но они не знают этого. 14. Когда они встречают верующих, то говорят: "Мы уверовали". Когда же они остаются наедине со своими дьяволами, они говорят: "Воистину, мы - с вами. Мы лишь издеваемся". |
|
|