"Коран. Перевод смыслов Османова " - читать интересную книгу автора

прощен родственником убитого - своим братом по вере, - то убийце следует
поступить согласно обычаю и уплатить достойный выкуп. Это - облегчение вам
от вашего Господа и милость. А тому, кто преступит [эту заповедь] после
разъяснения, - мучительная кара.
179. Для вас в возмездии - основы жизни, о обладатели разума! Быть
может, вы станете богобоязненными.
180. Когда к кому-либо явится смерть и он оставляет [после себя]
состояние, то предписано завещать [его] по обычаю родителям и близким
родственникам. И это - обязанность богобоязненных.
181. Если кто-либо изменит завещание, после того как он выслушал его,
то грех падет только на того, кто его изменил. Воистину, Аллах - слышащий,
знающий.
182. Если же кто-либо опасается, что завещатель уклонился [от
справедливости в завещании] или совершил грех, [завещая не на праведные
цели], и если свидетель исправит [это], то на нем нет греха. Воистину,
Аллах - прощающий, милостивый.
183. О вы, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому как он
был предписан тем, кто жил до вас,- быть может, вы станете богобоязненными -
184. на определенное количество дней. А если кто-либо из вас болен или
находится в пути, то следует поститься столько же, [сколько пропущено] дней
в другое время. А тем, которые способны поститься, [но пропускают по
неизлечимой болезни или старости], надлежит во искупление накормить бедняка.
А если кто-либо добровольно сделает большее, то тем лучше для него. Вам
лучше поститься.
185. Тот из вас, кого застанет месяц рамадан, в котором был ниспослан
Коран - истинное руководство для людей, разъяснение прямого пути и
различение [между истиной и ложью],- пусть проводит его постясь. А если кто
будет болен или в пути, то пусть постится столько же дней в другой месяц.
Аллах желает вам облегчения, а не затруднения, желает, чтобы вы завершили
число дней, [определенных для поста], и чтобы вы возвеличивали Аллаха за то,
что Он направил вас на истинный путь. Быть может, вы возблагодарите Его.
186. Когда тебя [,о Мухаммад,] вопрошают Мои рабы обо Мне, то ведь Я
близок и отвечаю на призыв молящегося, когда он взывает ко Мне. Так пусть же
они отвечают Мне, верят в Меня. Быть может, они встанут на истинный путь.
187. Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую
посту Ваши жены для вас - одеян ие, а вы - одеяние для них. Аллах узнал, что
вы ограничиваете себя, и Он простил вас и помиловал. И теперь соединяйтесь с
женами [по ночам месяца рамадан] и стремитесь к тому, что предписал вам
Аллах. Ешьте и пейте, пока нельзя будет отличить белую нитку от черной, до
рассвета, потом снова поститесь до ночи. И не соединяйтесь с женами в те
ночи, когда вы пребываете в мечетях. Это - ограничения, наложенные Аллахом,
так не нарушайте же их. Так разъясняет Аллах Свои знамения людям,- быть
может, они станут богобоязненными.
188. Не присваивайте незаконно имущества друг друга и не подкупайте
этим [имуществом] судей, чтобы намеренно присвоить часть собственности
[других] людей грешным путем.
189. Они спрашивают тебя о новолуниях. Скажи [,о Мухаммад]:
"[Новолуния] определяют время для людей и для совершения хадджа. Благочестие
не в том, чтобы входить в дома с их задней стороны благочестив тот, кто
богобоязнен. Входите же в дома через двери, бойтесь Аллаха, - быть может, вы