"Павел Корнев. Нож и топор, Четверть 1: Разбойник " - читать интересную книгу авторауходящая на север дорога шагах в двухстах поворачивала и широкой дугой
охватывала холм. Так что, добираясь до вершины, они даже штаны не намочат. - Не узнал, где Сильвио откопал этих головорезов? - спросил я у Анри, когда выбрал подходящее место у развилки: справа от меня торчал обрубок куста локтя в два высотой, а слева обочина дороги переходила в глубокую канаву. - Антуанетта говорит, когда он в этих краях за графскими лесами следил, браконьерам, первый раз пойманным, руки не рубил. Вот теперь и решил старые должки стребовать, - Анри натянул тетиву и смахнул длинную чёлку, упавшую на лицо. Сзади раздался шорох и он резко обернулся. - Эй, Тор! Ты, куда это намылился? - Ну так, всё равно пока Сильвио нет. Схожу отолью. - Здесь нельзя, что ли? Ладно, давай, только быстрее. Анри вернулся к своему луку, а я не стал его отвлекать, хотя вопросов у меня не убавилось. Руки не рубил, ну-ну. Браконьеры, ха! Такой ответ меня не устраивал. Раньше я, может быть, и согласился, но не теперь, когда как следует рассмотрел их луки. Луки первоклассные, одна тетива из волос единорога стоила дороже всех деревенских луков. Про сами луки и стрелы вообще молчу. Такое дорогое снаряжение в наших краях имеет смысл использовать только при охоте на людей. Такие вот дела. Внезапно шагах в десяти мелькнула какая-то серая тень. Я привстал и поудобнее перехватил топор. Анри тоже что-то заметил и наложил стрелу на тетиву. Тень распрямилась и в освещённом лунным светом силуэте, мы узнали Сильвио. Уже не скрываясь, он подошёл к нам. Ловок шельмец! А ведь мог при желании совсем незамеченным подобраться. как будто собирался дойти до ближайшего кабака пива попить. - Все на месте. Когда начнём? - А прямо сейчас и начнём. Нечего утра дожидаться. Глядишь, кто из деревни вернётся, - Сильвио подёргал длинный ус, чего раньше я за ним не замечал. Может тоже же волнуется? Сзади кто-то едва слышно выдохнул проклятие. Кто именно я не расслышал, да оно и не важно. Сильвио сделал вид, что ничего не расслышал. Он скинул плащ и положил на него свой лук. Кинжал и меч оставил на поясе. После этого забрал у Молота котомку, набитую пучками трав и растворился в придорожных кустах. Эльф, да и только. Может, и не врёт, что в Южном Гарте разведчиком был? Ну всё, сейчас начнётся. Интересно один-то он как управится? Зря я сомневался в его способностях. Кто-нибудь из нас только был бы обузой. Прошло совсем немного времени, прежде чем я заметил, как Сильвио выскользнул из-за стены казармы, на ходу кидая какие-то предметы, оставляющие за собой дымный след, во двор гарнизона. А потом он метнулся к нам. Глядя на стремительный бег Сильвио, сложно было поверить, что он разменял пятый десяток лет. Он всем нам мог фору дать. Ждали его, уже построившись в заранее оговоренном порядке. Я - слева на обочине. Лаз и Карл, вооружённые окованными железом дубинками, на другой стороне. Ученик кузнеца, неразлучный со своим молотом, и Том расположились посреди дороги. Стрелки - сзади, а слева от меня оставалось свободное место для Сильвио. Лесничий уже добежал до нас и подхватил лук, когда распахнулась узкая |
|
|