"Бернард Корнуэлл. Стрелки Шарпа ("Шарп" #6) (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора

Лейтенант Давила присел на корточки рядом с Виваром. Они давно
перестали походить на военных. Лица, сапоги и руки были обмотаны тряпками.
Но под накидками из мешковины они носили красные мундиры элитной роты
касадорцев. Офицеры были закалены и опытны, как все, прошедшие французскую
кампанию.
Давила взял у Вивара трубу. Сквозь слепящий косой снег мелькнул алый
ментик кавалериста.
- Почему он без шинели? - пробормотал лейтенант.
- Хвастается закалкой, - проворчал Вивар.
Давила опустил трубу ниже и увидел въезжающих в село драгун. Некоторые
вели под уздцы хромающих лошадей. Все были вооружены саблями и карабинами.
- А я думал, мы от них оторвались, - невесело произнес он.
- Мы от них оторвемся, когда похороним последнего человека.
Вивар опустился на дно оврага. Закаленное солнцем и ветром суровое
лицо майора оживляли искрящиеся юмором и пониманием темные глаза. Он
посмотрел на дрожащих в овраге солдат.
- Сколько у нас еды?
- На пару дней хватит.
- Иногда мне кажется, - голос Вивара был едва слышен за воем ветра, -
что Бог оставил Испанию.
Лейтенант Давила промолчал. Порыв ветра сорвал снег с края оврага и
закружил его сверкающим вихрем. Давила с горечью думал о том, как французы
разграбят деревню, присвоят себе дрова, еду, женщин. Разгонят визжащих
детей, мужчин подвергнут пыткам, дабы вырвать у них сведения о потрепанном
отряде касадорцев с сундуком. Крестьяне будут божиться, что никого не
видели, после чего их все равно расстреляют, и на лице человека в черной
бурке и белых сапогах не промелькнет ни тени сожаления. Давила закрыл
глаза. До этой войны он не знал, что такое ненависть; сейчас он не знал,
удастся ли ему когда-нибудь вырвать ее из своего сердца.
- Мы разделимся, - неожиданно сказал Вивар.
- Что? - переспросил задумавшийся о другом Давила.
- Я возьму сундук и восемьдесят человек, - отчетливо произнес Вивар, -
ты с остальными останешься здесь. Когда французы уйдут за нами, пойдешь на
юг. Но ты должен убедиться, что долина свободна. Наш враг умен, возможно он
уже догадался, что я задумал. Так что жди, Диего! Жди, пока не убедишься,
что в долине никого нет, а потом еще один день. Ты понял?
- Понял.
Несмотря на усталость и пронизывающий до костей холод, Вивар произнес
последние слова с подъемом:
- Иди на Оренсе, Диего. Посмотри, остался ли кто-нибудь из наших.
Скажи, что они мне нужны! Скажи, что мне нужны лошади и люди. Веди их в
Сантьяго; если меня там не будет, двигайся на восток, пока не встретимся.
Давила кивнул. Вопросов было много, но он не мог заставить себя
говорить.
Вивар тем не менее его понял.
- Если французы захватят сундук, - мрачно сказал он, - ты об этом
узнаешь. Они раструбят о своем успехе на всю Испанию. И война будет
проиграна.
Давила дрожал под рваной одеждой.
- Если вы пойдете на запад, дон Блас, вы встретите англичан.