"Бернард Корнуэлл. Спасение Шарпа ("Шарп") " - читать интересную книгу авторатуман. Феррагус не стал их дожидаться, крикнул что-то своим людям, и они,
промчавшись мимо Шарпа, скрылись среди деревьев. Шарп скорчился на земле, пытаясь унять боль в животе и рёбрах. Во рту было полно крови, из носа тоже текла кровь. Мрак разогнал свет фонаря, который принёсли с собой прибывшие на помощь. - Сэр? - спросил один из них, в синем мундире военной полиции. - Я в порядке, - прохрипел Шарп. - Что случилось? - Воры, - ответил с трудом Шарп. - Бог их знает, кто. Всего лишь воры. Господи... Помогите мне встать. Двое помогли ему подняться, а сержант подобрал и подал ему палаш и кивер. - Сколько их было? - Трое. Сбежали, ублюдки... - Вы хотите, чтобы мы проводили вас к хирургу? - сержант содрогнулся, увидев лицо Шарпа при свете фонаря. - Думаю, вам это необходимо. - Господи, нет...- Шарп засунул палаш в ножны, нацепил кивер на избитую голову и прислонился к стене часовни, чувствуя, что у него подгибаются ноги. - Я в порядке. - Мы можем проводить вас к монастырю, сэр. - Нет. Я доберусь до вершины. Он поблагодарил спасителей, пожелал им спокойной ночи, немного собрался с силами и захромал вверх по тропе, сквозь пролом в стене и дальше, к своей роте. вдоль вершины хребта. Входной клапан палатки был откинут, открывая взору освещённый свечой стол, на котором мерцали серебро и хрусталь. Подполковник услышал, как Шарп тихо отозвался на оклик часового, и крикнул изнутри: - Шарп! Это вы? Шарп хотел притвориться, что не расслышал, но он явно был опознан, и поэтому пришлось остановиться и ответить: - Да, сэр. - Зайдите и выпейте капельку бренди. Лоуфорд развлекался в компании майора Форреста, Лероя и лейтенанта Слингсби. Все были в шинелях, потому что после сильной жары последних дней ночь выдалась по-зимнему холодная. Расположившийся на импровизированной скамье из ящиков для боеприпасов, Форрест осмотрел Шарпа с головы до ног и спросил: - Что с вами случилось? - Упал, сэр, - хрипло ответил Шарп, согнулся и сплюнул кровью. - Упал. - Упали? - Лоуфорд уставился на Шарпа с выражением ужаса на лице. - У вас из носа кровь течёт. - Почти перестала, сэр. - Шарп шмыгнул носом. Он вспомнил, что у него в кармане завалялся носовой платок, который он снял с телеграфной вышки, и вытащил его. Было жалко пачкать такую хорошую вещь кровью, но он приложил платок к носу, вздрогнув от боли. Только сейчас Шарп заметил, что через правую ладонь шёл глубокий порез, наверное, от осколка глиняной статуи. - Упали? - переспросил Лерой. |
|
|