"Бернард Корнуэлл. Спасение Шарпа ("Шарп") " - читать интересную книгу автора

туман. Феррагус не стал их дожидаться, крикнул что-то своим людям, и они,
промчавшись мимо Шарпа, скрылись среди деревьев. Шарп скорчился на земле,
пытаясь унять боль в животе и рёбрах. Во рту было полно крови, из носа тоже
текла кровь. Мрак разогнал свет фонаря, который принёсли с собой прибывшие
на помощь.
- Сэр? - спросил один из них, в синем мундире военной полиции.
- Я в порядке, - прохрипел Шарп.
- Что случилось?
- Воры, - ответил с трудом Шарп. - Бог их знает, кто. Всего лишь воры.
Господи... Помогите мне встать.
Двое помогли ему подняться, а сержант подобрал и подал ему палаш и
кивер.
- Сколько их было?
- Трое. Сбежали, ублюдки...
- Вы хотите, чтобы мы проводили вас к хирургу? - сержант содрогнулся,
увидев лицо Шарпа при свете фонаря. - Думаю, вам это необходимо.
- Господи, нет...- Шарп засунул палаш в ножны, нацепил кивер на
избитую голову и прислонился к стене часовни, чувствуя, что у него
подгибаются ноги. - Я в порядке.
- Мы можем проводить вас к монастырю, сэр.
- Нет. Я доберусь до вершины.
Он поблагодарил спасителей, пожелал им спокойной ночи, немного
собрался с силами и захромал вверх по тропе, сквозь пролом в стене и
дальше, к своей роте.

Подполковник Лоуфорд разбил свою палатку рядом с дорогой, проложенной
вдоль вершины хребта. Входной клапан палатки был откинут, открывая взору
освещённый свечой стол, на котором мерцали серебро и хрусталь. Подполковник
услышал, как Шарп тихо отозвался на оклик часового, и крикнул изнутри:
- Шарп! Это вы?
Шарп хотел притвориться, что не расслышал, но он явно был опознан, и
поэтому пришлось остановиться и ответить:
- Да, сэр.
- Зайдите и выпейте капельку бренди.
Лоуфорд развлекался в компании майора Форреста, Лероя и лейтенанта
Слингсби. Все были в шинелях, потому что после сильной жары последних дней
ночь выдалась по-зимнему холодная. Расположившийся на импровизированной
скамье из ящиков для боеприпасов, Форрест осмотрел Шарпа с головы до ног и
спросил:
- Что с вами случилось?
- Упал, сэр, - хрипло ответил Шарп, согнулся и сплюнул кровью. - Упал.
- Упали? - Лоуфорд уставился на Шарпа с выражением ужаса на лице. - У
вас из носа кровь течёт.
- Почти перестала, сэр. - Шарп шмыгнул носом.
Он вспомнил, что у него в кармане завалялся носовой платок, который он
снял с телеграфной вышки, и вытащил его. Было жалко пачкать такую хорошую
вещь кровью, но он приложил платок к носу, вздрогнув от боли. Только сейчас
Шарп заметил, что через правую ладонь шёл глубокий порез, наверное, от
осколка глиняной статуи.
- Упали? - переспросил Лерой.