"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автораирландский аристократ в Мадриде и потому что его мать имела влияние на
короля. Она мертва теперь, упокой Господи ее душу. Он смотрел, как солдат пытается намотать кишки французского офицера на штык. Кишки соскальзывали с лезвия, и в конце концов сержант обругал солдата и приказал ему или вытащить требуху голыми руками, или оставить ее воронам. - Что делала эта ирландская гвардия с тех пор, как Фердинанд уехал из Мадрида? - спросил Веллингтон. - Были предоставлены сами себе, милорд. Охраняли Эскориал, чистили сапоги, держались подальше неприятностей, размножались, блудили, пьянствовали и козыряли французам. - Но не сражались с французами. - Разумеется, нет. - Хоган помолчал. - Это слишком просто, милорд. Real Companпa Irlandesa разрешают уехать из Мадрида, разрешают погрузиться на судно и разрешают прибыть к нам, и одновременно контрабандой вывозят письмо из Франции, утверждая, что рота - подарок вам от Его заключенного в тюрьму Величества. Я чувствую, как от всего этого попахивает лягушатниками, милорд. - Следовательно, мы предложим этим проклятым гвардейцам убираться? - Сомневаюсь, что мы можем. В Лондоне принцу-регенту несомненно польстит этот жест, и министерство иностранных дел, можете быть уверенны, сочтет отказ принять Real Companпa Irlandesa за оскорбление наших испанских союзников, что означает, милорд, что мы обречены иметь дело с этими ублюдками. - Они годятся хоть на что-нибудь? - Я уверен, что они украсят наш быт, - высказался Хоган с долей сомнения. что король Испании не догадался вместе с гвардией прислать их кассу? - Нет, милорд. - Что означает, что плачу им я? - грозно вопросил Веллингтон, и единственным ответом Хогана была ангельская улыбка. Генерал выругался: - Чтоб у них глаза лопнули! Я должен платить ублюдкам? В то время как они предают меня? Они ведь для этого здесь, Хоган? - Не знаю, милорд. Но подозреваю, что так. Взрыв смеха донесся со стороны рабочей команды, которая только что обнаружила некоторые пикантные рисунки в фалдах мундира мертвого француза. Веллингтон вздрогнул и погнал коня прочь от хохочущих работяг. Несколько ворон дрались за груду отбросов, которая когда-то была французским стрелком. Генерал уставился на неприятную картину и поморщился. - Так, что вы знаете об этой ирландской гвардии, Хоган? - Они по большей части испанцы в наши дни, милорд, хотя даже рожденные в Испании гвардейцы должны происходить от ирландских изгнанников. Большинство гвардейцев набраны из трех ирландских полков, состоявших на испанской службе, но какая-то часть, подозреваю, дезертиры из нашей собственной армии. Полагаю, что в большинстве они испанские патриоты и хотели бы сражаться с французами, но, несомненно, какая-то часть из них afrancesados - хотя в этом отношении я подозревал бы скорее офицеров, чем рядовых. Аfrancesado называли испанцев, которые поддерживали французов, и почти все предатели происходили из привилегированных классов. Хоган прихлопнул слепня, который присосался к шее его лошади. |
|
|