"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу авторакорпусом фургонов с той же эффективностью, какую он всегда выказывал, но
пока новый Генеральный управляющий фургонами был формально не назначен, подпись полковника Рансимена и его печать должны были стоять на административных документах. - Вы могли бы сдать печати вашему заместителю, генерал, - предложил Шарп. - Никогда! Никогда не смейте говорить, Шарп, что Рансимен уклоняется от своих обязанностей. Никогда! - Полковник с тревогой выглянул из окна, чтобы проследить, как его повар распорядится зайцем, застреленным Дэниелом Хагманом. Апатия Рансимена означала, что полковник предпочел бы, чтобы Шарп сам управлялся с Real Compania Irlandesa, но даже для бездельника вроде Рансимена девятнадцать дезертиров за две ночи было причиной для волнения. - Черт побери, парень! - Он обернулся, удовлетворенный тем, как продвигается дело у повара. - Это заставляет задуматься о нашей эффективности, разве ты не видишь? Мы должны сделать что-нибудь, Шарп! Еще две недели, и у нас не останется ни души! А это, подумал Шарп, было именно то, чего хотел Хоган. Real Compania Irlandesa, как и предполагалось, самоликвидируется. Однако Ричард Шарп отвечал за их обучение, и был некий островок сопротивления в душе Шарпа, который не давал ему позволить части, за которую он был ответственен, скользить к окончательному развалу. Черт побери, он превратит гвардейцев в солдат, хочет этого Хоган или нет. Шарп сомневался, что он получит большую помощь от лорда Кили. Каждое утро его Светлость просыпался в дурном расположении духа, которое длилось до тех пор, пока упорное потребление алкоголя не заставляло его дух взмыть к мрачностью, вызванной проигрышем в карты. После чего он спал до полудня, и весь цикл повторялся снова. - Как, черт побери, - спросил Шарп заместителя Кили капитана Донахью, - он получал роту гвардии? - Происхождение, - ответил Донахью. Это был бледный, худой человек с вечно обиженным выражением лица, который походил больше на обедневшего студента, чем на солдата, но из всех офицеров Real Compania Irlandesa он казался самым многообещающим. - Командовать королевской гвардией не может простой человек, Шарп, - сказал Донахью с легким сарказмом. - И когда Кили трезв, он может быть весьма внушительным. - Последнее предложение не содержало сарказма вообще. - Внушительным? - спросил Шарп недоверчиво. - Он - хороший фехтовальщик, - ответил Донахью. - Он терпеть не может французов, и в глубине сердца он хотел бы быть хорошим человеком. - Кили терпеть не может французов? - спросил Шарп, не потрудившись замаскировать свой скепсис. - Французы, Шарп, разрушили привилегированный мир Кили, - объяснил Донахью. - Он принадлежит старому режиму, поэтому, конечно, ненавидит их. У него нет денег, но при старом режиме это не имело значения, потому что происхождения и титула было достаточно, чтобы получить должность при дворе и освобождение от налогов. Но французы проповедуют равенство и продвижение по заслугам, и это угрожает миру Кили, и чтобы забыть об этой угрозе, он пьет, распутничает и играет в карты. Плоть слаба, Шарп, и она особенно слаба, если вам скучно, нечем себя занять и если вы подозреваете, что вы - лишь |
|
|