"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

корпусом фургонов с той же эффективностью, какую он всегда выказывал, но
пока новый Генеральный управляющий фургонами был формально не назначен,
подпись полковника Рансимена и его печать должны были стоять на
административных документах.
- Вы могли бы сдать печати вашему заместителю, генерал, - предложил
Шарп.
- Никогда! Никогда не смейте говорить, Шарп, что Рансимен уклоняется от
своих обязанностей. Никогда! - Полковник с тревогой выглянул из окна, чтобы
проследить, как его повар распорядится зайцем, застреленным Дэниелом
Хагманом. Апатия Рансимена означала, что полковник предпочел бы, чтобы Шарп
сам управлялся с Real Compania Irlandesa, но даже для бездельника вроде
Рансимена девятнадцать дезертиров за две ночи было причиной для волнения.
- Черт побери, парень! - Он обернулся, удовлетворенный тем, как
продвигается дело у повара. - Это заставляет задуматься о нашей
эффективности, разве ты не видишь? Мы должны сделать что-нибудь, Шарп! Еще
две недели, и у нас не останется ни души!
А это, подумал Шарп, было именно то, чего хотел Хоган. Real Compania
Irlandesa, как и предполагалось, самоликвидируется. Однако Ричард Шарп
отвечал за их обучение, и был некий островок сопротивления в душе Шарпа,
который не давал ему позволить части, за которую он был ответственен,
скользить к окончательному развалу. Черт побери, он превратит гвардейцев в
солдат, хочет этого Хоган или нет.
Шарп сомневался, что он получит большую помощь от лорда Кили. Каждое
утро его Светлость просыпался в дурном расположении духа, которое длилось до
тех пор, пока упорное потребление алкоголя не заставляло его дух взмыть к
небесам, что обычно продолжалось до вечера, когда полет сменялся угрюмой
мрачностью, вызванной проигрышем в карты. После чего он спал до полудня, и
весь цикл повторялся снова.
- Как, черт побери, - спросил Шарп заместителя Кили капитана Донахью, -
он получал роту гвардии?
- Происхождение, - ответил Донахью. Это был бледный, худой человек с
вечно обиженным выражением лица, который походил больше на обедневшего
студента, чем на солдата, но из всех офицеров Real Compania Irlandesa он
казался самым многообещающим. - Командовать королевской гвардией не может
простой человек, Шарп, - сказал Донахью с легким сарказмом. - И когда Кили
трезв, он может быть весьма внушительным. - Последнее предложение не
содержало сарказма вообще.
- Внушительным? - спросил Шарп недоверчиво.
- Он - хороший фехтовальщик, - ответил Донахью. - Он терпеть не может
французов, и в глубине сердца он хотел бы быть хорошим человеком.
- Кили терпеть не может французов? - спросил Шарп, не потрудившись
замаскировать свой скепсис.
- Французы, Шарп, разрушили привилегированный мир Кили, - объяснил
Донахью. - Он принадлежит старому режиму, поэтому, конечно, ненавидит их. У
него нет денег, но при старом режиме это не имело значения, потому что
происхождения и титула было достаточно, чтобы получить должность при дворе и
освобождение от налогов. Но французы проповедуют равенство и продвижение по
заслугам, и это угрожает миру Кили, и чтобы забыть об этой угрозе, он пьет,
распутничает и играет в карты. Плоть слаба, Шарп, и она особенно слаба, если
вам скучно, нечем себя занять и если вы подозреваете, что вы - лишь