"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора

Третий этаж мой.
Ты мне, я тебе.
Люси еще с тобой?
На ТВ Люси-Бу.
Садись на мою трубу.
Потанцуем, попоем,
А потом крылом махнем.
Шшшшшшш,
Слышишь, ДОК,
Тик-ток,
Тик-так.
Подожди, увидишь, так?
Кэрри
Фазаний Двор
Женское отделение "Кирби"
Остров Уорд, Нью-Йорк

Глава 1

Бентон Уэсли снимал кроссовки у меня на кухне, когда я прибежала к
нему, дрожа от страха, ненависти и напомнившего о себе ужаса прошлого.
Письмо Кэрри Гризен оказалось в стопке писем и прочих бумаг, где и пролежало
до того момента, когда я решила спокойно выпить чаю с корицей в тиши своего
дома. Было воскресенье, восьмое июня, и часы показывали тридцать две минуты
шестого.
- Полагаю, она прислала это в твой офис, - сказал Бентон, стягивая
белые найковские носки.
Похоже, случившееся нисколько его не взволновало.
- Роуз не читает письма, если они помечены "лично" или
"конфиденциально", - заметила я, хотя в таком напоминании и не было
необходимости - он прекрасно об этом знал.
- А может быть, и зря. У тебя здесь, как выясняется, куча поклонников.
Лишенные сочувствия слова резали, словно бумага.
Бентон сидел, опустив на пол бледные босые ноги, упершись локтями в
колени и опустив голову. По плечам и рукам с хорошо развитой для мужчины его
возраста мускулатурой стекали капельки пота, и мой взгляд соскользнул с
колен и бедер на голени с полоской от резинки носков. Проведя ладонью по
влажным серебристым волосам, он откинулся на спинку стула, вытер лицо и шею
полотенцем и пробормотал:
- Господи, я слишком стар для всей этой ерунды.
Он глубоко вздохнул и с нарастающей злостью выдохнул. Потом взял
лежавшие на столе часы "Брейтлинг-аэроспейс" в корпусе из нержавеющей
стали - мой подарок на Рождество - и защелкнул их на запястье.
- Черт бы побрал их всех! Ну что за люди - хуже рака. Дай взглянуть.
Письмо было написано от руки нарочито неуклюжими красными печатными
буквами, а вверху листа красовался хохолок какой-то птички. Нацарапанное под
ним загадочное латинское слово ergo, или следовательно, не говорило мне в
данном контексте совершенно ничего. Взявшись за уголки, я развернула лист
простой белой печатной бумаги и положила на старинный французский столик.
Бентон даже не прикоснулся к письму, хотя оно в скором времени могло стать