"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу автора

- Я так понимаю, что ни отпечатков, ни чего-то важного ты не нашла.
- С этим микроскопом - нет. Если полиция не заберет рисунок, сделаю
химический анализ. Я бы хотела, чтобы его не забрали. Вообще-то мы можем
просто не отдавать им рисунок. Но позвонить следует обязательно. Видел
кого-нибудь, пока катался? - Люси идет через кухню и берет на ходу
телефон. - Я имею в виду, кроме женщин, которые при виде тебя съезжают на
обочину. - Она набирает 911.
- Значит, пока никаких отпечатков. Что ж, ничто не закончено, пока не
закончено. Что еще?
Люси качает головой.
- Здравствуйте, я хочу заявить о незаконном проникновении.
- Нарушитель сейчас на вашей территории, мэм? - спокойным, уверенным
голосом спрашивает оператор.
- Кажется, нет. Но я думаю, что это может иметь отношение к недавнему
происшествию, о котором вашему управлению уже известно.
Оператор уточняет адрес и спрашивает имя звонящего, потому что хозяином
данной собственности значится некая компания с ограниченной
ответственностью, название которой Люси уже не помнит. Объектов
собственности у нее немало, и все они записаны на разные ООО.
- Меня зовут Тина Фрэнкс. - Именно этим именем назвалась Люси, когда,
увидев лежащую на кровати Генри и поддавшись панике, допустила ошибку и
позвонила по 911. Она называет свой адрес, точнее, адрес Тины Фрэнкс.
- Ждите, я уже отправляю к вам патрульную машину, - говорит оператор.
- Хорошо. Спасибо. Вы, случайно, не знаете, следователь Джон Далессио
на дежурстве? - Люси разговаривает с оператором легко и без всякого
страха. - Он приезжал в прошлый раз и уже знаком с ситуацией. Если бы вы
смогли найти его... - Она берет из вазы с фруктами два яблока.
Руди закатывает глаза и показывает, что мог бы найти следователя
Далессио куда быстрее, чем оператор Службы спасения. Люси улыбается шутке,
трет яблоко о джинсы и бросает ему, а сама откусывает от другого. Держится
она абсолютно спокойно, как будто звонит в химчистку или в "Хоум депо",3 а
не в службу шерифа округа Броуард.
- Вы знаете, какой детектив приезжал по вашему первому вызову? -
спрашивает оператор. - Обычно мы не связываемся со следователями, только с
детективами.
- Я знаю только, что имела дело со следователем Далессио, - отвечает
Люси. - По-моему, в дом никто из детективов не приезжал, они появились уже
потом, в больнице. Когда туда отправили мою гостью.
- Его здесь нет, мэм, но я могу оставить для него сообщение, - немного
неуверенно говорит оператор, и в этом нет ничего удивительного, поскольку ни
о каком следователе Джоне Далессио она никогда не слышала. Сказать по
правде, Джон Далессио существует только в киберпространстве, виртуальном
мире, соединенном в данном случае с компьютером службы шерифа округа
Броуард.
- У меня есть его карточка, так что я позвоню ему сама. Спасибо за
помощь, - благодарит Люси и кладет трубку.
Они с Руди стоят в кухне, грызут яблоки и смотрят друг на друга.
- Забавно, если подумать, - говорит она, надеясь, что Руди воспримет
ситуацию с местными копами как веселое приключение. - Мы вызываем полицию
проформы ради. Или, что еще хуже, чтобы посмеяться.