"Патриция Корнуэлл. След Оборотня" - читать интересную книгу автора

жестокостью квартирных грабежей. Джо и Люси были партнерами не только по
работе, но не афишировали свои отношения.
- Пока, - попрощалась Люси и отключила телефон.

С капитаном полиции Питом Марино мы были знакомы так давно, что
казалось, между нами существовала телепатическая связь. Поэтому, когда он
позвонил - раньше, чем я успела связаться с ним, - я не удивилась.
- Голос у тебя какой-то странный, - заметил он. - Простыла, что ли?
- Нет. Хорошо, что позвонил. Я как раз собиралась искать тебя. Ты где?
- Езжу по городу, слушаю эфир. В порту Ричмонда только что обнаружили
протухший труп. Полагаю, ты в курсе?
Я в курсе не была и потому, переложив трубку к другому уху, прошла в
кабинет и села за стол. В трубке раздался щелчок: кто-то звонил по
параллельной линии.
- Марино, подожди секунду, - попросила я, услышав повторный щелчок. -
Еще кто-то звонит. - Я переключилась на вторую линию. - Скарпетта на
проводе.
- Это Джек, - раздался голос моего заместителя Джека Филдинга. - В
порту в грузовом контейнере обнаружили труп. Сильно разложившийся.
- Слышала. Марино только что сообщил, - сказала я. - С какого судна
контейнер?
- С "Сириуса". Какие будут указания?
- Выезжаю, - не раздумывая бросила я, хотя в голове у меня пульсировали
слова Бентона. Я опять торопилась занять себя работой.
- Нет необходимости, доктор Скарпетта, - возразил Филдинг. - Я сам туда
отправлюсь. У вас же выходной.
Филдинг на протяжении многих месяцев умолял меня устроить себе
передышку - поехать куда-нибудь недели на две или даже взять годичный
академический отпуск. Я устала ловить на себе обеспокоенные взгляды,
бесилась, когда намекали, будто после смерти Бентона я стала хуже
справляться с работой, начала чураться коллег, постоянно выгляжу измотанной
и рассеянной.
- К кому там обратиться, когда приеду? - спросила я.
- Нас уведомила детектив Андерсон. Она уже на месте происшествия.
- Кто такая?
- Должно быть, из новеньких. В самом деле, доктор Скарпетта, я и сам
прекрасно справлюсь.
- Как туда добраться?
Филдинг объяснил. Тут я вспомнила, что до сих пор держу на проводе
Марино и, переговорив со своим офисом, переключилась на его канал, но он уже
повесил трубку. С письмом Бентона в руке я поспешила в спальню. Куда бы его
положить? Не оставлять же в ящике стола или в картотечном шкафу.
Наконец мой взгляд упал на маленький сейф внизу стенного шкафа. Я
заперла письмо туда и позвонила Роуз, моей секретарше, попросив ее направить
в порт, куда я намеревалась прибыть через полтора часа, санитарную команду.
- Как вы туда доберетесь? - поинтересовалась Роуз. - Я предложила бы
вам взять джип, но Чак уехал на нем менять масло.
- Значит, поеду на своей машине. Роуз, мне понадобятся "Лумалайт" и
тридцатиметровый удлинитель. Пусть кто-нибудь встретит меня с ними на
стоянке у морга. Я позвоню, когда буду подъезжать.