"Анна Коростелева. Школа в Кармартене" - читать интересную книгу автора

практические приложения истории Британских островов, которые с самого начала
вызывали у Гвидиона живейшее беспокойство. Этот курс шел параллельно
теоретическому курсу "История Британских островов", который, приглушенно
хихикая и потирая руки, читал по вторникам профессор Мерлин.
Раз в неделю, в дождь и в ведро, Курои здоровенным пинком вышибал
обыкновенно своих учеников в древние эпохи для лучшего усвоения деталей
быта. Но и Курои, человек отнюдь не сентиментальный, на первых порах пожалел
и без того перепуганных первокурсников и при самой первой встрече не стал
отправлять их поодиночке ни на базарную площадь Эборакума, впоследствии
Йорка, ни ко двору короля Конхобара в Эмайн-Махе, ни на пустое место, где
впоследствии возник Лондон, как было у него принято. Он вообще для первого
раза не стал их никуда отправлять.
- Сейчас мы с вами посмотрим некоторые сны, - сказал он, - а в конце
урока обсудим увиденное.
Под его сумрачным взглядом все тут же уронили головы на руки и слаженно
заснули. Через час класс протирал глаза в некотором ужасе.
- Итак: что мы с вами только что видели? - не дав им опомниться,
спросил Курои.
- Резню между какими-то ужасными первобытными людьми, - робко сказала
Телери, дочь Тангвен.
- Стыдитесь! - воскликнул Курои и принялся порывисто расхаживать по
классу. - Неужели вам ничего не говорит их одежда? Подумайте!
Все подумали.
- А... это была одежда? - спросил Горонви.
- Позор! - пророкотал Курои. - Вы видели сражение между доблестным
кланом МакДональдов и блистательным кланом МакГлашенов Лисмора за спорные
пастбища Гленши.
Все напряженно припомнили странные тряпки, намотанные на участников
события, и поняли, что да, они действительно были клановых цветов.
- Кем был человек, который начал бой?
- Начал? Да разве в этой каше разберешь, кто там что начал?
- Который рассек противника пополам?
Девочки побледнели при воспоминании - как о рассеченном противнике, так
и об этом заросшем щетиной человеке с совершенно безумным взглядом.
- Это был Энгус, сын Дугласа, знаменитый вождь клана МакГлашенов, -
стыдил их Курои. - Чему только вас до сих пор учили? Безобразие! Теперь
вспомните человека, отрубившего головы троим, в следующих один за другим
поединках, в середине сражения. Кто это был?
- Какой-то выродок, - сказал Дилан, сын Гвейра, и никто не предполагал,
что тут может быть иной ответ.
- Это был Мередах О'Дали, великий лирический поэт, которого клан
МакДональдов приютил в изгнании. Тончайшая лирика разлуки, пронзительный
гимн берегам Ирландии... Я не знаю, чем там с вами занимается коллега Оуэн
на уроках поэзии, но мне стыдно за вас! Теперь: человек, который, как вы
помните, спрыгнул со скалы, зайдя МакДональдам в тыл, раскроил голову их
дозорному и затем сразился один против восьмерых. Кто это был?
Все живо вспомнили это перекошенное лицо, залитое грязью и кровью, но,
наученные предыдущим опытом, помалкивали.
- Это был крупнейший мыслитель своего времени, Аластар, сын Фергуса из
клана МакГлашенов, светило богословия и выпускник нашей школы!!! -