"Анна Коростелева. Школа в Кармартене" - читать интересную книгу автора И Гвидион понял по этому вздоху, что проверку девочек на склад ума
поручают обычно самому Мак Кархи, и, следовательно, их способность к любви проверяется на его собственной ничтожной персоне. - Иногда, впрочем, помогает Мак Кехт. Когда я выдыхаюсь, - скорбно пояснил Мак Кархи. - Я так испугался доктора Мак Кехта!.. Чуть не умер, - признался Гвидион. - Доктор Мак Кехт - лучший из людей, - откликнулся Мак Кархи. - Единственный человек, к которому, может быть, не стоило бы попадать в первый день, на новенького, - это профессор Курои. Вам повезло. - Это тот, кто ведет практические приложения...? - сосредоточившись, вспомнил Гвидион. - Да-да. - А практические приложения... чего именно? - понадеялся наконец узнать Гвидион. - Да в буквальном смысле практические приложения. Он просто всех практически прикладывает. Гвидион заглянул в лицо Мак Кархи, но в сумерках нельзя было разобрать, улыбается тот или нет. * * * Гвидион был родом с севера, а Ллевелис - с юга, и вначале они настолько не понимали акцента друг друга, что говорили по-латыни. Но недели через две Ллевелис был родом из Абериствита и, подобно Гвидиону, по достижении должного возраста собрался идти в школу Мерлина в Кармартен-на-Аске. Большинство его родных и соседей вообще не понимало, как можно отъехать от родного города хотя бы на три мили без ущерба для здоровья и опасности для жизни, однако, взяв в толк, что их родич во что бы то ни стало хочет предпринять этот опасный поход, весь клан Ллевелиса решился его сопровождать. Поэтому Ллевелис появился в Кармартене в сопровождении шестидесяти человек, из них сорок мужчин, способных носить оружие, все с родовыми знаками, гербами и в лучших своих одеждах. Ллевелис только рукой махал, когда его расспрашивали об этом. Ллевелис был некрасив, если говорить о чертах его лица, но все это скрашивалось обаятельнейшей улыбкой и даром беседы. Он был душой всякого случайного скопления публики и центром притяжения подвыпивших бродяг, ищущих поздним вечером на опустевших городских улицах, кому бы поведать свои горести. Гвидиона и Ллевелиса поселили в одной комнате - с окнами на юг и на запад, с видом на башню Энтони, башню Невенхир и излучину реки Аск. В комнате были две деревянных кровати, стол, камин, пара дубовых стульев, каменные ниши для книг, сундук для одежды, сводчатый потолок, пестрый полосатый половичок при входе и лютня, забытая одним из учеников XVI века. Гвидион, погруженный в учение, мог по неделям ходить в отцовской рубахе и в совершенно нормальных, с его точки зрения, штанах из овечьей шерсти. Ллевелис обычно носил одежду эпохи, но носил ее с изяществом и независимостью человека, не прикованного к своему времени. На спинке его |
|
|