"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу авторакрест-накрест, глаза опущены, большой и указательный пальцы левой руки на
ремешке колчана, на два пальца ниже правого плеча. Приняв это положение и убедившись, что оно безупречно, он пропел нужное обращение и стал ждать. И я не я буду, если вскоре он не услышал хлопанья полога, который откинулся, и, надо думать, девушка вышла на порог вигвама, а с нею и ее родители. Не меняя позы, Нэнквисс назвал себя, своего отца, отца своего отца, отца отца своего отца и дядю по матери и начал нараспев речь, обращенную к девушке и завещанную нам еще нашими великими предками, ушедшими за Белые Горы настолько давно, что никто и не помнит уже, где эти горы. В этой речи он заверял девушку в своей горячей любви и глубочайшем почтении, и речь эта была хороша вся, и начало ее было так же хорошо, как середина, а заканчивалась она так: "Я никогда не оскорблю тебя, - сказал он. - Я буду защищать твоих детей, твой дом и тебя саму, - сказал он. - Каждый день я буду приносить оленя с охоты; каждую ночь я буду достойно отрабатывать свое дневное отсутствие, - сказал он. - Если же, кроме меня, к тебе сватается кто-то другой, я готов драться за тебя с одним ножом против копья и томагавка. Если ты откажешь мне, прими все же мои подарки; но если так случится, невеселым будет мой путь обратно в Мэшаккват, на Слиав Куах". - А ты купишь мне кожаную юбку и торквес? - спросила девушка. - Я куплю тебе столько кожаных юбок, сколько ты пожелаешь, и торквес из чистого серебра с сапфирами в сорок каратов, - без запинки отвечал Нэнквисс. Ни одна из девушек обоих племен не носила ничего похожего на кожаную юбку, не говоря уже о торквесе, про который никто не знал, что это такое, но во времена наших предков, ушедших за Белые Горы, этот разговор, безусловно, Все это время Нэнквисс оставался в ритуальной позе, согласно которой он не должен был поднимать глаз, поэтому видел только башмачки девушки, переступавшей с ноги на ногу, а по башмачкам даже самой красивой в мире девушки, как вы сами понимаете, нипочем не догадаешься, как она выглядит, смотри ты на них хоть год и еще один день. Тут родители невесты стали обсуждать гостя. - Он совершенно правильно раскрашен, - сказал отец. - Да, я знала его отца, - это тоже был очень достойный воин, и его боевая раскраска никогда не оставляла желать лучшего, никогда. - Я вижу, что и бахрома на его плаще правильной длины. - И когда он пел свою речь, он вовремя повышал и понижал свой голос, а это многого стоит. Да, это хороший воин. Обсуждение окончилось в пользу Нэнквисса. Тогда, видя, что обряд окончен, Нэнквисс с облегчением полоснул себя ножом по руке и показал всем выступившую кровь, чтобы доказать, что он не злой дух-манито, свой собственный двойник, а живой человек. Теперь он мог встать и поднять глаза. ...Ну, ничего. В конце концов, могло быть хуже. Девушка была, быть может, и не совсем в его вкусе, но если ты настолько разборчив, что носишься везде со своим вкусом, то и сиди один в своем вигваме, и просыпайся каждое утро один под своим облысевшим кроличьим одеялом, если тебе так угодно, пожалуйста. Здесь заканчивается рассказ о том, как Кекиик из рода Воронов согласилась взять в мужья Нэнквисса со Слиав Куах из племени Нэнкикоок. |
|
|