"Жанна Курсунская. У кого как..." - читать интересную книгу автора

что в России гостей после одиннадцати вечера выгоняют.
Я не помню, что мы делали эти три дня, кроме того, что ели, хохотали,
говорили и занимались любовью. Да вот еще, гуляли по заснеженному городу.
Конечно, играли в снежки, и я всегда побеждала, и меня не выбрасывали из
команды. Покупали мороженое, от которого мои губы, и без того отвыкшие от
морозов, превращались в деревяшки, но Гера быстро вдыхал в них жизнь,
наверное, как когда-то Всевышний в уста Евы... Еще мы играли в слова и
дорисовывали фигурки, чтобы получалось что-то конкретное.
Я не помню, чтобы Гера оставил меня одну хоть на полчаса в течение этих
трех дней. Отчетливее всего я помню теперь лишь острое, жгучее, почти
невыносимое чувство счастья, которое, мне кажется, мы испытывали оба, отчего
оно казалось еще острее и невыносимее.
Мы не искали никаких разнообразий, занимаясь любовью. Гера лишь обнимал
меня, и я уже была на грани оргазма. Хотя это слово вряд ли подходит к тому
великому чувству, которое я испытывала, когда он прижимал меня к себе, а
потом входил в меня, опутывая мою голову своими горячими ладонями и низким
голосом:
- Что? Что происходит?
- Я люблю тебя. Очень-очень люблю.
- Я снова нашел свой дом. Свой самый уютный дом. Мой настоящий Дом.
Мы почти не говорили с Герой о моей жизни в Израиле или о его жизни
здесь, словно боялись, боялись оба, что это напомнит нам о неминуемой
разлуке.
В аэропорту Гера затащил меня в ювелирную лавку. Там были очень
красивые украшения с бриллиантами, сапфирами, рубинами. Мне понравились
серьги, но оказалось, что он пришел сюда с конкретной целью - купить мне
кольцо. И выбрал самое дорогое. Очень дорогое золотое кольцо, гладкое
внутри, а снаружи обрамленное бриллиантами по кругу. Он надел мне его и
восхищенно любовался своим подарком.
Потом в Израиле мой знакомый раввин сказал, что по еврейской традиции
это кольцо вполне может быть обручальным, так как оно гладкое внутри. От его
слов мое сердце сжалось и, наверное, остановилось на несколько мгновений.
Это было невероятное совпадение, ведь Гера, когда выбирал, даже не
подозревал о еврейских требованиях к обручальному кольцу.

Глава 7. ГЕРА

Обнимаю дочь, новоиспеченного зятя. Может быть, их брак будет
счастливее моего? Хотя, собственно, что плохого было в моем браке с Норой?
Было? Неужели я говорю о нем в прошедшем времени? Ведь мы стоим рядом. Моя
супруга прекрасна. Ей пятьдесят лет, но выглядит она на тридцать пять.
Великолепная фигура, сверкающие глаза, золотые пряди волос. Белое вуалевое
платье с шелковым подкладом.
Мой новый партнер - главный врач стоматологического центра - нечаянно
сделал Норе такой сногсшибательный комплимент, что, думаю, его хватит на
весь медовый месяц нашей дочери. Вениамин Иосифович подошел к Норе и,
загипнотизированный ее лучезарным взглядом, произнес:
- Разрешите от всего сердца поздравить неотразимую невесту с днем
бракосочетания. И пусть даже через много лет этот день будет самым
счастливым в вашей жизни!