"Хулио Кортасар. Цирцея (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

как трава газона, бумагой. Марио заметил, что она беспокойна,
как бы начеку. Иногда, сворачивая за угол, она оглядывалась, и
в тот вечер, когда она мотнула головой, проходя мимо почтового
ящика на углу Медрано и Ривадавия, Марио понял, что у нее тоже
есть свои незримые мучители, что, ничего не говоря друг другу,
они испытывают одно и то же чувство затравленности.
Он встретился со стариком Маньяра в немецкой пивной на
углу Кангальо и Пуэйрредон, без конца заказывал ему пиво с
жареной картошкой, но тот сидел молча, осовев, и недоверчиво
поглядывал на Марио, словно в самой их встрече ему чудилось
нечто подозрительное. Марио с улыбкой сказал, что не собирается
просить денег, рассказал напрямик об анонимках, о том, что
Делия нервничает, о почтовом ящике на углу Медрано и
Рива-давия.
- Конечно, как только мы поженимся, это безобразие
прекратится. Но я хочу, чтобы вы мне помогли ее защитить. Такие
вещи для нее опасны. Она человек чувствительный, деликатный.
- Хочешь сказать, что она может свихнуться, верно я
понял?
- Нет, нет, я не про то. Но если она тоже получает
анонимки и ничего не говорит, и все это у нее копится...
- Плохо ты знаешь Делию. Анонимки ей... на анонимки ей
наплевать. Она покрепче, чем ты думаешь.
- Но послушайте, она сама не своя, что-то с ней
происходит, - защищался сбитый с толку Марио.
- Не в этом дело, пойми, - старик громко прихлебывал и
говорил еле внятно. - Она и раньше такая была, уж я-то ее
знаю.
- Когда это раньше?
- Раньше - значит до того, как те померли, дуралей.
Расплатись, мне пора.
Марио хотел возразить, но старик Маньяра уже ковылял к
дверям. Выходя, он слабо махнул на прощанье и пошел в сторону
Онсе, понурив голову. Марио не решился ни пойти за ним, ни даже
хорошенько задуматься над тем, что только что услышал. Как
тогда, в начале, он снова оказался один против всех: девицы
сверху, матушки Седеете, против семьи Маньяра. Даже против
Маньяра.
Делия что-то заподозрила, потому что встретила его не так,
как обычно, много говорила и испытующе глядела на Марио.
Возможно, старики рассказали ей о встрече в пивной; Марио ждал,
пока она сама не коснется этой темы, но она предпочла сесть за
пианино и стала наигрывать то песенки из "Розмари", то Шумана,
то танго Пачо, страстные, с придыханиями - так, что наконец
появились и старики с галетами и малагой, и зажгли весь свет.
Говорили про Полу Негри, про преступление в Линьяре, про
частичное затмение и про то, что у кота расстройство желудка.
Делия считала, что кот наелся волос и надо дать ему касторки.
Старики с ней не спорили, но слушали недоверчиво. Припомнили
знакомого ветеринара, полынный отвар. Решили оставить кота в