"Виталий Коротич. Лицо ненависти " - читать интересную книгу автора

Помещение, куда нас ввели, напоминало больничную палату тюремного
госпиталя: в длинном зале рядами стояли железные кровати. Меня подвели к
одной из них, покрытой пожелтевшей простыней, в изголовье валялась подушка
без наволочки, вся в пятнах. Многие спали, укрывшись с головой простынями, и
только одна, в углу, включила свое радио.
Всю ночь я так и не уснула.
В 5 часов 45 минут утра служительница включила свет. "Время
вставать!" - крикнула она, и женщины послушно начали подниматься".


ГЛАВА 1 (окончание)

Я даже не заметил, как прошло время - почти полчаса - с той поры, как я
свернул головку холодной бутылке с перцем. А на часы я взглянул лишь потому,
что в дверь постучали. "Ну вот, - сказал я сам себе, - едва ушла одна
собеседница с пылесосом, как еще кому-то я вдруг понадобился". Но за дверью
стояла все та же горничная в синем платье с гостиничной нашивкой и табличкой
"Мария" на груди.
- Я вам соль принесла, - сказала она на своем вроде английском языке. -
Обещала и принесла. Сделайте, пожалуйста, ванну для ног, и все пройдет.
- Входите, - сказал я, хоть на самом деле мне было не до нее: водка еще
не подействовала, а зловредные вирусы с микробами действовали полным
ходом. - Большое спасибо.
Не переступая порога, женщина протянула мне круглую синюю картонную
банку поваренной соли с алюминиевой заслоночкой на крышке. Она поглядела на
меня и мимо меня, вначале, видимо, машинально, а затем потому, что увидела
початую бутылку, обращенную этикеткой ко входу.
- Откуда это у вас? - спросила женщина не на иностранном, а на самом
что ни есть украинском языке и вошла в комнату.
Она устремилась мимо меня к бутылке, где покачивалась красноватая
поверхность едва початой горилки, подошла к столу и, не прикасаясь,
внимательно разглядела этикетку.
- Это вы здесь купили? - спросила женщина, с трудом выстраивая
английские слова в связный ряд.
- Нет, не здесь, - сказал я по-украински. - Лекарства надо привозить из
дому. Вы же сами сказали, что болеть в Америке дорого стоит.
Женщина ничего не ответила. Она отошла от стола, медленно подняла на
меня взгляд и уже куда увереннее и независимее спросила:
- Вы здесь постоянно живете или приехали?
- В Америку все приехали.
- Вы понимаете, о чем я спросила.
В голове у меня со звоном постукивали простудные молоточки; я понимал,
что если после выпитой водки займусь разговорами с незнакомой мне Марией,
которую полчаса назад увидел впервые в жизни, то ничего хорошего из этого не
получится.
- Милая Мария, - сказал я по-украински, - у меня, вероятно, грипп. Это
очень неприятная болезнь, и я не хочу, чтобы вы ею заразились. У вас,
наверное, дети есть, и...
Женщина заплакала. Я убедился, что, когда в прошлый раз выходила из
номера, она тоже плакала; слезы текли по лицу неудержимо, но женщина даже не