"Олег Фокич Коряков. Странный генерал " - читать интересную книгу автора

фермерских повозках. Матросские робы, в которых парни бежали с французского
парохода, превратились в лоскутья. Уже дважды меняли обувь, но и теперешние
сапоги годились только на то, чтобы выбросить.
У пригородной фермы они помылись в оросительной канаве и, закинув тощие
котомки за плечи, двинулись к городу.
- Батожки-то выбросить надо, - сказал Петр, и увесистые сучковатые
палки, славные их помощники и защитники, полетели в траву.
Город показался им приятным. Среди вечнозеленых деревьев стояли
красивые дома, светлые и легкие, крытые черепицей. Улицы были широченными,
как площади, и малолюдными. Вялые, неторопливые быки тащили по мощеной
дороге тяжелые фуры с кладью. Несколько негров несли громадные корзины с
фруктами и овощами. Сообразив, что носильщики и упряжки движутся к базару,
парни пошли за ними.
Базар был большой, оживленный. Меж длинными рядами повозок сновала
пестрая и шумная, гомонливая толпа.
Им бы влезть в эту толкучку, затеряться в ней - и все, возможно,
повернулось бы совсем по-иному. А они, остановившись у края базарной площади
возле повозок, заспорили. Очень уж привлекла Дмитрия морковь.
- Ты погляди, Петро, морковка. А? Совсем как у нас в Березовском!
- Успеется, Мить. Одеться сначала надо, сапоги вот сменить.
У них еще оставались несколько серебряных рублей, царский золотой
червонец да мелочь, подработанная в пути на плантациях.
- Только связочку одну, - не унимался Дмитрий. - Очень хочется морковки
похрумкать.
Они не заметили, как совсем близко подошли два рослых полицейских во
франтоватых мундирах и длинных рейтузах из темно-синей саржи. Полицейским
давно уже примелькались многочисленные уитлендеры, чужеземцы, но эти русые
бородатые гиганты с облупившейся от солнца кожей, обветренные и грязные,
разговаривали на каком-то особом, ни разу не слышанном языке.
Небрежно притронувшись к каске, полицейский сержант шагнул ближе и
спросил, кто они такие. Вопроса парни не поняли, но сразу сообразили, что
перед ними представители власти.
- Этого еще не хватало, - буркнул Петр и тут же, сделав лицо
приветливо-вежливым, объяснил со всеми, на какие был способен,
подробностями: - Бур. Трансвааль. Претория. - И показал пальцами: идем,
шагаем туда.
- Бур, - сказал сержант (у него прозвучало: буэр) и потыкал себя в
грудь.
- Претория? - обрадовался Петр и повел рукой на город.
Сержант покачал головой:
- Блюмфонтейн. - И теперь ткнул в грудь Петра: - Еуропа?
- Чего?.. Нет, Россия. Русские мы. Россия. Слыхал?
- Русслянд? - удивился сержант.
Он тут же принялся обсуждать с товарищем услышанное, с интересом
разглядывая русских парней. Потом, легонько тронув Петра за плечо,
повелительно кивнул головой: "Пошли", и на всякий случай положил руку на
револьверную кобуру.
- Вот тебе, брат, и морковка! - сказал Петр другу и двинулся за
сержантом...
Полицейский лейтенант, толстенький, бородатый и вежливый, выслушав