"Антон Косенко. Бездна " - читать интересную книгу автора

жизнь.
Лиз сочувственно с улыбкой смотрела на молодого мужчину. Ей было
приятно.
- Спасибо, капитан, - она мягко высвободила руку - Знаете, весь этот
праздник, все это внимание - не мое. Мне, конечно, приятно, но это не мое.
Армия на то и существует, чтобы защищать. Так что ничего необычного - просто
работа.
- Вас могли убить!
- Ну и что? Вас тоже могли убить. Вы рискуете гораздо больше,
отправляясь с грузом в такие маршруты. "Боктион" ходячая приманка для
пиратов. Кстати, капитан, как получилось, что Вы оказались именно здесь?
Капитан помрачнел
- Да уж. Я и не хотел идти этим маршрутом. Но шеф настоял: "Так
экономится топливо и время", - говорит - "Проскочите, ничего с вами не
случиться"
- Ваш шеф дурак и сволочь. Здесь ничьи территории. Здесь вы не под
защитой. То, что я оказалась здесь - чистая случайность
- Да уж - задумчиво повторил капитан - счастливая случайность
- И все же, что произошло? почему Вы здесь оказались? - Лиз все еще не
могла понять как "Боктион" и два корабля очутились в стороне от всех
мыслимых и немыслимых маршрутов
- Мы заходили в Колонии - смутился капитан. Шеф велел доставить
какое-то оборудование - я не разбираюсь. Когда мы уже собирались уходить,
появились пираты. Я успел войти в гипер, но они успели тоже вместе с
"Боктионом". Где-то час они висели у нас на хвосте, потом приблизились... И
сработала автоматика - нас всех выбросило сюда.
- Понятно - сказала Лиз, ей сразу все стало ясно. Автоматика
препятствовала сближению кораблей во время перехода, когда они идут группой.
- Но пираты - какая же все-таки мразь! - с чувством сказал капитан,
бросив взгляд на Лиз
- Их как раз понять просто - возразила Лиз, глядя на капитана. Тот
удивленно посмотрел на нее
- Стоит только один раз почувствовать себя над законом, вне рамок и
условностей человеческого общества и Вы никогда уже не сможете жить как
раньше, - пояснила Лиз - А сильный человек, освобождаясь от рамок системы,
стремиться создать свою собственную. Пираты это такие же люди, по каким-то
причинам выпавшие из земного общества.
"Я могла бы с легкостью сейчас стать космической разбойницей, -
подумала Лиз про себя - Эндрю прав. Я такая же как они. И люди за мной
пойдут. И молодой капитан пойдет хоть на край света - стоит только поманить.
Смешно. Эндрю видел мою суть. Эти же люди видят лишь внешнюю оболочку -
сильная волевая женщина, которой хочется подчиняться. Но это не я! Вернее,
это только часть меня. Я человек, а не боевая машина. Все это внимание мне
не нужно. Оно мне мешает. Нет, все-таки надо уходить. Но не на Боктионе.
Этот след слишком заметен".
- Мисс - молодой капитан наблюдал за ее лицом, пока она размышляла -
Мисс, можно один танец, прежде чем Вы нас покинете?
- Конечно, хорошо - улыбнулась Лиз.
Она положила руки ему на плечи. Он обнял ее за талию. Они медленно
двигались под звуки музыки. От близости капитана Лиз чувствовала, как тепло