"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автора

нечисто. И совсем бы уж ни к чему совать туда нос женщинам: говорят, в
старину там творились гнусные непристойности. Но бабы и есть бабы. Заладили,
что не уедут, пока не увидят этих развалин. Пришлось мне пообещать, что
завтра я их туда сопровожу.
Вит был заинтригован, но все не мог взять в толк, при чем же тут он.
Ренальд поспешил объяснить:
- Один с двумя девицами я туда ехать побаиваюсь. Мне должен был
составить компанию Онуфрий де Торон, но он заболел, а родственницы на меня
наседают...
- Вы хотите, чтобы я заменил Онуфрия? - догадался Вит. - С радостью!
Я-то думал, что все повидал в Иерусалиме, а тут еще кое-что новенькое...
- Спасибо, что согласились, только... - нерешительно протянул
Ренальд, - я попросил бы еще сохранить нашу поездку в тайне. А то, знаете,
пойдут разговоры о моих родственницах, что, мол, неприлично дамам ездить на
эту гору и все такое.
- Я никому не скажу: слово рыцаря! - воскликнул с чувством Вит,
наслаждаясь тем, как прекрасно это прозвучало. Впервые после своего
посвящения он дал эту клятву. Про себя он, правда, недоумевал, к чему такие
предосторожности. Прожив в Иерусалиме совсем недолго, он уже успел заметить,
что здешние женщины не отличались чрезмерной робостью и не слишком боялись
пересудов. Впрочем, это его не касается.
- Даю слово рыцаря, что не выдам тайны, - повторил Вит, протягивая
Ренальду руку.
- Весьма вам обязан, рыцарь, - пожимая ее, отозвался тот. - С
женщинами, когда они заупрямятся, ох как трудно сладить!

* * *

Конские копыта цокали по камням. Час был еще ранний, поэтому жара пока
не особенно ощущалась. Всадники ехали парами - Изабелла с Ренальдом впереди,
Сибилла и Лузиньян сзади. Гора Соблазна была уже совсем близко. Изабелла
разочарованно смотрела перед собой: обычный, не слишком высокий холм,
усеянный какими-то глыбами. Соседние горы ничем не отличались от этой, и
издалека трудно было разобрать, громоздятся ли на них развалины построек,
возведенных здесь некогда рукой человека, или это валуны, которые во времена
сотворения мира сбросили на землю мятежные ангелы.
- Уверяю вас, принцесса, что и вблизи это выглядит ничуть не лучше, -
ворчал Ренальд.
Сибилла не обращала внимания на возгласы сестры, да и вообще не
замечала Горы Соблазна. Словно завороженная смотрела она на едущего рядом
Лузиньяна. Катрин де Ла Хей была права: красив как ангел! Интересно, о чем
думает ее молчаливый спутник?
Она задала этот вопрос вслух. Вит ответил ей обворожительной молодой
улыбкой.
- Завтра я возвращаюсь домой, и, признаться, все мои мысли сейчас -
только об этом, - проговорил он, смущенно отводя глаза.
Впервые в жизни очутился он в обществе такой женщины. Эти родственницы
Ренальда, должно быть, знатные дамы: надушены, нарумянены, холеные ногти
накрашены! Та, что впереди, еще совсем ребенок - зато старшая... Какой
необычный взгляд, какая волнующая плавность в движениях! Трудно даже