"Олег Костман. Сильнее времени" - читать интересную книгу автораСуществует единственный способ - предоставить кому-то из живущих в прошлом
шанс не допустить, чтобы ход времени нарушился... Черт возьми, а если это все же правда? Кому же я должен помочь опубликовать такую книгу - сильнее времени? И почему вдруг для такого дела нужна именно моя помощь? В голове замелькали имена известнейших писателей разных стран... - Тем, о ком вы сейчас подумали, помощь не требуется. Ваша задача - открыть современникам слова, сказанные одним из тех, кто... - гость на секунду запнулся, - живет в вашем городе. В нашем городе? Вот так штука! Кто бы это мог быть? Неплохие книги есть у Александра Петровского. Но он уже много лет, с тех пор, как возглавил толстый журнал, не живет в нашем городе. Может, Василий Ситечкин - известный поэт, лауреат... - И вы уверены, что мне удастся сделать эту книгу достоянием человечества? - Да. Только это будет нелегко. И удастся далеко не сразу. - Что же, мне предстоит стать кем-то вроде Мусина-Пушкина? - Мусин-Пушкин?.. - Гость слегка задумался. - А, вспомнил! На встречу с ним ушел один мой коллега. Он должен был посоветовать ему с великим тщанием поискать... Нет, в ваше время, наверно, лучше сказать по-иному - порыться как следует... Да, порыться как следует в библиотеке одного старого монастыря. Именно там, по нашим сведениям, хранился уникальный шедевр, о котором тоже обязательно нужно было сообщить людям. Верно? Ну, если хотите, можете считать, что у вас с ним схожая задача... А сейчас скажите, на каком автобусе я смогу доехать до площади Героев? двадцатых годах. Мне сразу вспомнилось маршаковское: "Бежит, подбрасывая груз, за автобусом автобус". Странно... Судя по его языку, он вовсе не из будущего, а скорее откуда-то из минувших времен. Все эти "автобусы", "барышни", "манускрипты", старомодная церемонность... - А вы, что же, думаете, это так просто - с ходу абсолютно точно войти в нужный хронологический срез живой речи?.. ("Вот дьявол! Никак не могу привыкнуть, что он читает мысли!") - ...Вы, не испытавшие обратимости времени, привыкли в обыденной жизни воспринимать язык как некую статичную систему, хотя теоретически и знаете, что он постоянно развивается. А мы, хронавты, чувствуем это на каждом шагу. И не всегда получается говорить так, чтобы не прорвалось ни одного странного на слух Живших в данном времени оборота. Вот откуда все мои "барышни", "манускрипты", "автобусы". И "брилингисты", между прочим, тоже... Впрочем, сейчас это уже вряд ли имеет какое-нибудь значение, - непонятно для чего добавил он и замолчал. - А одежда! - подхватил я, радуясь, что могу продолжить его мысль. - Ведь это, наверно, еще хуже, чем язык! Стоит ошибиться с модой на какой-то десяток лет - и ты уже донельзя смешон! Когда вы шли по улице... Спохватившись, я закрыл рот и в который раз подумал, что, безусловно, не рожден быть дипломатом. - Я не шел по улице. Я сразу оказался у вас... ("Точно, - только тут дошло до меня, - он ведь даже не позвонил в квартиру... Он постучался прямо в комнату. Как я не обратил на это внимания сразу!") |
|
|