"А.А.Котенко. Странник удачи" - читать интересную книгу автора

разбойника. В его глазах я нашла чуть различимый упрек: "Ты слишком плохого
обо мне мнения, принцесса!" Может, и так. Я совсем не знаю Сорро.
Проходившие мимо нас местные оглядывались на наш большой сверток. Один
мужчина, судя по всему, из охранников, носивший на голове шапку из листьев,
даже бросил нам вслед: "Не много ли нарубили, торгаши эстеррские?" К
счастью, он не стал проверять содержимого свитка, так как спешил куда-то к
причалу.
Утара оказался огромным городом. Это издали мне подумалось, будто тут
просто деревня. Стоило нам ступить на улицы города, дороги которого были
сделаны из связанного стеблем к стеблю тростника, и пройти по нескольким
переулкам, как я поняла, что ошибалась.
Пусть городок и занимает небольшое пространство суши, но это не мешает
строить узенькие, в два размаха шириной дороги, вдоль которых люди
перемещались на таких же окинэко, в которую опять превратилась Ню.
Я вертела головой направо и налево, боясь пропустить малейшие детали
однообразной архитектуры Утара, если хижины со стенами, сплетенными из
мелких прутьев, можно было бы назвать столь громким словом. Глаз мой не
цеплялся ни за одного человека в платьях из листьев.
- Постоялый двор за поворотом! - махнул он рукой и скрылся за углом.
Ню рванулась следом. Кошечка привыкла, что у нее на спине гордо
восседает хозяин, поэтому она не позаботилась о том, что такой резкий рывок
может оказаться для меня опасным. Я чуть не свалилась с ее спины. Еле-еле
мне удалось крепко уцепиться руками за холку кошки-скакуна.
Она дико вскрикнула, ну естественно, я ее больно дернула за шерсть.
Будет потом рассказывать в лесах Нагаи, что принцесса северных земель -
жестокое создание, чуть не выдравшее у нее два больших клочка шерсти.
Я решила очень просто. Раз у меня не получается спокойно ехать на спине
окинэко, я лучше пойду рядом. Ню тут же превратилась в маленького котенка и
устроилась у меня на плече. Так мы и завернули за угол и зашли в заведение,
над крышей которого на всех пяти диалектах Инселерда было написано
"Гостиница".
Это здание, построенное из камня, возводили западные или северные
мастера, ну, или архитекторы из Хутана, которые строили дворец моего раджи.
То был единственный дом в Утара, если не считать здания городского совета,
сооруженный из камня, и имевший два этажа. Окажись плетеные конструкции куда
более крепкими, не сомневаюсь, и гостиницу бы соорудили из веток. Я с
облегчением вздохнула, что не придется спать в шалаше (иначе жилища местных
я назвать не могла).
Как и на любом северном постоялом дворе, на первом этаже утарского дома
для гостей располагался ресторан, а на втором - комнаты. Гостиница была
единственным, пожалуй, местом в городе, где собирались приезжие: то ли
гулять по Утара им было неприятно, то ли дел в городке у них не имелось, но
в просторном зале ресторана все столики были заняты людьми в эстэррских или
нордэрдских одеждах. Как ни странно, но торговлей во всем мире занимались
именно мужчины с запада и севера. Южане чаще нанимались в пиратские банды, а
восточный народ и, вообще, всегда стремился держаться особняком и не
торговать с соседями.
На потолках висели деревянные вертушки, помогавшие проветривать
помещение, в котором курили пираты, выпивали разбойники и нюхали волшебные
травы маги. То есть, и разбойники могли покурить, и пиратам не чужда была