"Олег Котенко. Слово говорящего" - читать интересную книгу автора

похожая на желтую нэцке, чем на человека.
- Де-ед! - завопил Итиро. Старик встал. Кагэро подумал, что зрение
у деда хоть и в девяносто лет, а все же гораздо лучше, чем у внука.
"Дед" был одет в самодельную накидку из чего-то очень похожего на
старое коричневое одеяло. Над узкими плечами сверкала лысиной голова, лицо
покрылось морщинами, щеки впали, глаза ушли глубоко под брови, но это не
убавило у них яркости. Глаза - вот самое примечательное, что было в старике.
По ним можно было понять, что в дряхлом теле кипит жизнь, кипит и как может
рвется к свободе. И Кагэро понял, как, должно быть, тяжело приходится ему
в этом теле глубокого старца.
- Здравствуйте, Юримару-сан, - Итиро поклонился старику и тот
улыбнулся.
- Здравствуй, внук. Пришел навестить деда, прежде чем тот умрет?
- Ну что вы! - Итиро повернулся к Кагэро всем видом говоря: "Он
говорит так при каждой встрече и умирать собирался уже по меньше мере
раз пятнадцать". Впрочем, Кагэро не очень верилось, что этот Юримару-сан
слишком уж много думает о смерти.
- Я привел друга. Его зовут Кагэро.
- Твой друг нервничает, - сказал Юримару, внимтельно осмотрев
Кагэро. - Почему?
- Я вовсе не нервничаю, - смущенно возразил Кагэро и тоже поклонился.
- Честно говоря, я очень многим обязан Кагэро, - сказал Итиро, когда
уже подошли к хижине и сели на землю рядом с костром. - Меня ограбили и
сильно избили и вовсе убили бы...
Итиро замолчал. Кагэро спрятал глаза. Ему не хотелось становиться
героем.
- И как ты собираешься отдавать долг? - спросил Юримару.
- Вы о чем?
Итиро шикнул на Кагэро.
- Я буду служить ему, Юримару-сан, - с некоторой гордостью сказал
он и Кагэро бросило в жар. Но Итиро вполне красноречиво посмотрел на него и
добавил: - И не приму никаких возражений.
- Но... - Кагэро замешкался. - Человек... не... не служит...
- Что-то я не вижу в тебе особого нежелания, - Юримару сузил глаза.
- Что вы говорите! - вскинул голову Кагэро. - Не так давно я сам
был слугой. Видите?
Он поднял руки, чтобы Юримару смог увидеть покрытые шрамами ладони.
- У тебя, наверное, был злой хозяин, - чуть помолчав, сказал Юримару,
и Кагэро заметил, как он спрятал свои руки в складках ткани. Ужасная догадка
обожгла мозг - не может быть!
Кагэро сидел и смотрел расширившимися глазами на Юримару. Тот,
видимо, почувствовал себя неловко и обратился к Итиро:
- Внук, пойди в дом, принеси большую железную кружку. Когда увидишь
ее, поймешь, что это именно она.
И когда Итиро ушел, только тогда заговорил с Кагэро:
- Ну, друг моего внука, спрашивай.
- Сколько ям вырыли вы, прежде чем... нашли в себе смелость ударить?
Юримару закрыл глаза.
- Много больше тебя. Я старый человек, человек старого склада. Мне
трудно что-либо менять в себе. Это вы, молодое поколение, так вот запросто...