"Альберт Коудри. Сыщик " - читать интересную книгу авторамаленьких круглых карих глаз, которые благодаря усердным тренировкам в
академии ФБР излучали почти абсолютную бесстрастность, словно пара сильно потертых одноцентовых монет. - Нет, сэр. По паспорту я Джимми Джон. Но люди чаще всего зовут меня Джей-Джей. Агент Хикки нахмурился. Он не ожидал, чтобы кто-то именовался Джимми Джоном по паспорту. - В газетах сообщают, что вы оказали ценную помощь шерифу Чу в обнаружении и спасении жизни Сары Луэллен Рэпп. Это верно? - Ну... да. - Я имел довольно продолжительную беседу с мисс Рэпп, и ее описание сообщника Финча - мы называем его Подозреваемый Альфа - с вашими приметами не совпадает. Взгляд Хикки скользнул по худощавой и угловатой фигуре и длинным, узким ступням Джей-Джея. Агент нахмурился: - Мне бы хотелось услышать, как это вы так точно определили, где искать жертву? Джей-Джей почувствовал: стальные челюсти западни начинают захлопываться, потому что, как и в казино, он слишком много знал. Чуть дрожащим голосом парень начал выкладывать правду агенту Хикки, который, конечно же, не поверил ни единому слову. - Должен вам сказать, мистер Линк... - (вроде бы слишком официально, но в любом случае лучше, чем Джимми Джон), - вы только что выдали мне величайшую кучу полнейшего вздора, каковой я не получал с тех пор, как присутствовал на заседании Сената Соединенных Штатов. Вам бы следовало поверить, или же принять к сведению факт своей личной заинтересованности в похищении Сары Рэпп. - Полагаю, вы пытаетесь меня запугать? - Да, - сказал Хикки, явно уверенный, что это ему удалась, и был абсолютно прав. Тогда Джей-Джей, не подумавши, выпалил: - А если я помогу вам найти Подозреваемого Альфа, вы снимете меня с крючка? - Я не уполномочен совершать какие-либо сделки, мистер Линк. Тем не менее ваше сотрудничество с властями вполне может быть рассмотрено положительно Государственной прокуратурой США в Новом Орлеане. Как конкретно, - ах, с каким обожанием этот человек произнес слово "конкретно"! - вы предлагаете помочь нам? - Дайте мне вещь, принадлежащую Подозреваемому Альфа, что-нибудь такое, к чему он хоть как-то привязан, и я приведу вас к нему. Хикки пристально посмотрел на него, как медик-исследователь внимательно изучает заразный вирус, а затем с суровой улыбкой извлек из правого кармана пиджака маленькую перевязанную коробочку и положил ее на стол. - Внутри помещен некий объект, мистер Линк. Поскольку у вас имеются сверхъестественные способности, вам не требуется моя подсказка для определения, что это такое. Чувствуя себя шулером, пойманным на блефе с четверкой червей, Джей-Джей неохотно прикоснулся к коробочке, и - ух ты! - по кончикам пальцев забегали едва уловимые сигналы. Но ведь он не мог этого делать еще неделю назад! Зато |
|
|