"Дамарис Коул. Знак драконьей крови" - читать интересную книгу авторанесколько костров. Возле них раскрасневшиеся поварята жарили на вертелах
домашнюю птицу и целые туши ярья и молоденьких даксетов. В воздухе густо пахло приправами и теплым таргом. Норисса натянула поводья, чтобы не сбить с ног одного из мальчишек, который спешил мимо с подносом, полным кружек тарга. Он быстро раздал кружки троим довольно грязным и шумным мужчинам, сидевшим на земле неподалеку, и поспешил обратно, но Норисса подозвала его. Байдевин открыл было рот, собираясь заговорить, но Норисса опередила его. - Принеси нам буханку горячего хлеба, сыр, шашлык из даксета и по кружке тарга, - приказала она. Мальчишка кивнул и помчался выполнять заказ, оставив Нориссу наедине с гномом и его возражениями. Норисса отклонила все его протесты и, спешившись, отвела кайфара в тень, там где еще оставалось немного свободного места, рядом с шумливой троицей, которой как раз принесли по кружке эля. Только тогда Норисса обратилась к гному с наигранным удивлением: - Ты что, Байдевин, может быть, ты не голоден? Или ты предпочитаешь вяленое мясо из наших дорожных припасов? Если так, то можешь взять немного мяса и черствого хлеба в седельной сумке, но имей в виду, что тогда твой даксет достанется мне. Байдевин, уперев кулаки в бока, сварливо заметил: - Разумеется, я предпочту шашлык из даксета, но как ты собираешься платить за него? Норисса рассмеялась и дружеским жестом потрепала его по плечу. монет. С этими словами Норисса вытащила свой мешок с деньгами, отыскала там несколько медяков и проворно спрятала остальное на место. Тем не менее она была уверена, что, по крайней мере, одна пара глаз отметила увесистый кошелек и успела прикинуть величину его содержимого. Притворившись, будто ничего не заметила, Норисса повернулась к слуге, который принес еду. Они уселись на траве и принялись с аппетитом есть. Покончив с трапезой, Норисса оперлась спиной о ствол дерева и надвинула на лицо капюшон плаща. Отбросив личину Норена, она позволила себе роскошь задремать. Однако Байдевин не мог так просто расслабиться, и его волнение разбудило Нориссу. Вместе они продолжили путь. Было довольно много времени пополудни, когда они, наконец, въехали в собственно город. Проехав городские ворота и оставив позади лоскутные заплаты свежевспаханных полей, они очутились в окружении покосившихся лачуг и небогатых лавчонок бедных районов города. Следуя указаниям Байдевина, они довольно скоро выбрались на более чистую и респектабельную улочку. Здесь Норисса внезапно остановилась перед портняжной мастерской. - Послушай, друг мой, - мягко обратилась Норисса к гному, - я не хотела бы обижать тебя, но, боюсь, твоя одежда отслужила свое. Люди могут принять тебя не за товарища по путешествию, а за моего раба, да к тому же за раба, с которым дурно обращаются! Байдевин ничего не ответил, но лицо его потемнело, и он крепче вцепился в густой мех кайфара, пока Норисса спешивалась. Когда и он тоже спустился на землю, к ним подбежал уличный мальчишка с плутоватым |
|
|