"Дамарис Коул. Знак драконьей крови" - читать интересную книгу автора

страха и ненависти, пронеслась и вдруг повисла на плечах и прижала ее к
земле. Всеобъемлющая, она грызла и терзала ее тело до тех пор, пока не
поглотила все, кроме ее отчаянья...
Нориссу разбудил ее собственный крик. Словно дитя, она пробудилась,
надеясь оказаться в надежных объятиях отца, но сегодня ночью она была
одна, и больше не было сильных рук, которые могли защитить и успокоить ее.
"Ты сдался слишком легко, отец, ты еще нужен мне!" - тихий шепот эхом
вернулся к ней, когда Норисса выпрямилась, пытаясь успокоить неистовый
стук сердца. Легкая, она вскочила на ноги и быстро прошлась туда и обратно
перед очагом.
Этот сон странным образом усиливал ее нужду уйти отсюда. Таинственный
голос и необъяснимая тоска, охватившая Нориссу после смерти матери, в
значительной степени овладели ее разумом. И снова она подавила в себе
импульс распахнуть двери и вслепую кинуться в ночной мрак.
Здравый смысл помог ей справиться с собой. Стоит ли сломя голову
мчаться в темноте, чтобы свалиться с первого же обрыва? Может быть, ей
стоило заплакать и обратиться за сочувствием к Долаесу? Но она представила
себе наглую самоуверенность, которой только польстит такой поступок, и ее
волнение превратилось в гнев, лишь только она припомнила этого наглого
юнца.
Всего лишь через два дня после похорон матери он явился к ней домой с
предложением выйти за него замуж. Он сообщил ей это с видом собственного
превосходства и дал ей понять, что крестьянская девушка двадцати лет от
роду, которая до сих пор не замужем, должна быть благодарна за
предоставленную ей возможность сочетаться браком со старшим сыном судьи.
Обрадованный написанным на ее лице удивлением, он также разъяснил ей,
что с удовольствием помог бы ей избавиться от статуса "тилберн". При мысли
о том, что она, равно как и любая другая девушка, станет женщиной при
посредстве и в результате усилий Долаеса, Норисса почувствовала сильнейшее
отвращение и прогнала его из дома прочь. Несмотря на это, она понимала,
что он был прав - если она останется, то Долаес будет для нее лучшей
партией. Именно тогда она решила уехать в конце зимы.
Легкий стук в дверь прервал ее размышления. Норисса взяла со стола
длинный охотничий нож и пошла открывать.
- Кто там? - спросила она. - Что вам нужно?
- У меня известие для Нориссы, дочери Рольфа-охотника, - отвечал ей
голос пожилой женщины. Норисса заколебалась, но потом тихо выругала саму
себя. Только воспоминание о кошмарном сне заставило ее быть осторожной.
Она отодвинула засов и открыла дверь.
Свет пролился на порог и осветил старую женщину, которая куталась в
тонкий платок. Ее залатанное платье также вряд ли служило ей достаточной
защитой от ночного холода. Женщина стояла, зябко потирая костлявые руки,
неспокойно оглядываясь через плечо. Норисса тоже внимательно посмотрела в
темноту, но не увидела ничего, кроме темной стены деревьев, растущих
вокруг дома.
- Это я Норисса, матушка, - сказала она. - Какие у тебя для меня
известия?
Женщина невпопад кивнула и подалась вперед.
- Проходи, согрейся, - пригласила Норисса.
- Благодарю тебя, дитя мое, благодарю... - женщина вошла внутрь, но