"Анатолий Ковалев. Гильотина в подарок " - читать интересную книгу авторачто наши вкусы во многом близки.
Загрузив компакт-проигрыватель, она нажала кнопку пульта, и полилась теплая, неспешная мелодия. Полежаев, не расставаясь со стаканом, присел на краешек дивана. "А ведь это уже когда-то было. И девушка в постели, и песня на французском. Вот только вместо текилы - советское шампанское. Нет! Вкусы не совпадали! Как я упустил такую важную деталь?" J'aime quand le vent nous taquine quand il joue dans tes cheveux quand tu te fais ballerine pour le suivre a pas gracieux Я люблю, когда ветер нас дразнит, Когда он играет в твоих волосах, Когда ты изображаешь балерину, Подражая грациозным па. Девушка действительно подражала балетным па, вытягивая носки худеньких ног и переступая ими по воздуху. Руки ходили волнами по простыне. "Не знал, что можно танцевать, лежа в постели! У нее это профессионально выходит! Наверно, последний писк у нынешней молодежи". J'aime le calme crepuscule quand il s'installe ? pas de loup qu'il s'embraserait pour nous Я люблю тихий закат, Когда он подкрадывается волчьими шагами, Я люблю беспечно надеяться, Что он возгорается для нас. Она самозабвенно отдалась мелодии, словно какому-то магическому заклинанию. Глаза смотрели в одну точку, губы шептали слова песни, по щекам катились слезы. Песня кончилась, а Патя еще долго не могла прийти в себя. Она смотрела отрешенно куда-то вверх, сквозь потолок. Полежаев заговорил, потому что необходимо было что-то сказать, как-то разрядить возникшую напряженность: - Адамо я услышал впервые по радио, еще в раннем-раннем детстве. И заболел его песнями. Мне почему-то казалось, что это поет женщина, очень красивая женщина. Слов я тогда не понимал. И даже не знал, что это по-французски. Просто пронзило душу, и все. Бывает так. Раз и навсегда, как любовь с первого взгляда. Потом, когда мне исполнилось десять лет, дядя подарил пластинку со знаменитыми "Ин Шалля" и "Томб ля нэж" <"Велик Аллах" и "Падает снег" - песни Сальваторе Адамо.>. Я был на седьмом небе от счастья. Слушал без конца. По ним, кстати, и учился французскому. Родителям вскоре это надоело. Они не понимали и не разделяли моего пристрастия. Пластинку стали от меня прятать. Боялись, наверно, что рехнусь. А я многие |
|
|