"Дидье ван Ковеларт. Вне себя" - читать интересную книгу автора

вы виделись с ним, у него был ноутбук?
- Как? Да, кажется... Постойте, вы что, хотите сказать, что я работаю с
самозванцем?
- Вы готовы дать показания в полиции?
- Может, еще и газетчикам, если на то пошло? Нет, ну надо же! Я, стало
быть, пускаю на ветер деньги налогоплательщиков, вовлекая НИАИ в программу
совместных исследований с каким-то самозванцем!
Он обессиленно плюхается на ящик.
- Но кто мог подложить мне такую свинью? Не Топик же, в самом деле!
- Топик?
- Нобелевский лауреат. Он со страниц "Монда" обвинил меня в
фальсификации, когда я доказал, что эксперименты с генными мутациями
кукурузы нарушают код ДНК и могут привести к появлению нового вируса. Мы, в
НИАИ, находимся на государственной службе: это значит, что он обвиняет меня
в должностном преступлении. Я подал на него в суд за клевету, и теперь он
пытается дискредитировать меня всеми возможными способами... Но
все-таки... - продолжает Кермер, помедлив секунды три, на тон ниже. - Нет,
ваше предположение не выдерживает критики.
Я напоминаю, что это его предположение, а не мое. Он в негодовании
вскакивает.
- В конце концов, где это видано - вот так запросто выдать себя за
другого? Есть же документы, отпечатки пальцев... Что? Что я такого сказал?
- Спасибо. Я совсем забыл про отпечатки пальцев, - благодарю я и шепчу
Мюриэль, что пойду в консульство, пусть мне их снимут для сравнения: они
наверняка зарегистрированы в США.
- Послушайте-ка, - вдруг прищуривается Кермер, цепко ухватив меня за
рукав, - а что если это вы химичите, пытаясь прикинуться Мартином Харрисом?
Мюриэль, опередив меня, заверяет, что тот начал первым, - и вдруг
поворачивается ко мне. Уголок ее рта ползет вниз. Кажется, до нее дошло, что
все о наших с ним стычках она знает только с моих слов. Теперь оба таращатся
на меня, точно рыбы в ожидании корма за стеклом аквариума. Я выхожу из себя.
- Послушайте, так мы ни до чего не договоримся! Позвоните этому
человеку, Поль, пусть он приедет сюда, к черту ангину... и вообще, я видел
его час назад, он отлично выглядел и был вполне в голосе! Скажите ему, что
происходит нечто важное, только не упоминайте обо мне, чтобы не насторожить
его...
- Постойте, постойте... Кто мне докажет, что вы - не шпион "Монсанто"?
Я застываю с открытым ртом, а Мюриэль спрашивает, что это еще за зверь.
- Межнациональная корпорация, которая выпустила в продажу трансгены,
якобы в целях борьбы с голодом во всемирном масштабе, на самом же деле -
чтобы держать под контролем мировой рынок: семена-то приходится покупать
каждый год!
Тыча в меня пальцем, де Кермер объясняет ей, все сильнее распаляясь,
что если я заслан из "Монсанто", то моя цель - выяснить, в каком состоянии
их с Мартином исследования на предмет опасности генных мутаций.
- Думали, так вам все здесь и выложат? - продолжает он, наскакивая на
меня. - Размечтались! Пусть ваши хозяева придумают что-нибудь поумнее, если
хотят знать, что их ждет!
- Прекратите, Поль! Я сам знаю все, ясно? Я знаю все потому, что я -
это я. А на "Монсанто" работает скорее всего самозванец, возможно, это все