"Анастасия Ковальчук. Друзья поневоле " - читать интересную книгу автора

метаморфа исчез. Стефа открыла рот, чтобы возмутиться, но маг махнул рукой и
ее рот непроизвольно захлопнулся. - Мы, пожалуй, пойдем. Думаю, мы найдем
чем заняться, ведь впереди целый месяц балдения вдали от Академии.
- Точно, - я наконец-то поняла его замысел и добавила:- Думаю нам не
надо возвращаться и говорить директрисе, что письма больше нет. Потом
скажем. Эх, я всегда мечтала побывать в Эльграде... - якобы сама себе
проговорила я. - Там куча интересных вещей...
- Отлично, значит туда и направимся, - Шейрон ловко влез в седло и
подал мне руку, я заколебалась. - Ну же Лиз, или ты меня боишься?
Я вздохнула, поставила на стремя ногу и протянула руку. Он крепко
ухватил меня под локоть и рывком посадил позади себя. Ух, ну и силища, я
ведь много вешу, килограммов шестьдесят.
Метаморф, до этого удивленно на нас пялящийся, поспешил отойти с
дороги.
- Всего доброго, господин метаморф! - крикнула я, а Шейрон пришпорил
коня.
Стефа от нас не отставала и, когда мы удалились от метаморфа на
достаточное расстояние, возмущенно спросила:
- И как это понимать?!
- Тише Стефа, я тебе все объясню, как только выедем из этого проклятого
леса, - ответил маг, переводя лошадь на галоп.
Я сидела с отчаянно колотящимся сердцем. Во-первых потому, что впервые
находилась так близко к мужчине, а во-вторых... во-вторых я чуть не
вываливалась из седла, так как не знала за что держаться! Я снова
подпрыгнула и больно ударилась о седло.
- Да держись ты за меня! - раздраженно крикнул Шейрон.
Я аккуратно ухватилась за его двигающиеся плечи. И услышала как тот
насмешливо хмыкнул.
- Ну? - потребовала Стефа, как только вновь показались поля.
Шейрон внимательно огляделся вокруг, сделал парочку пассов руками, а
потом сказал:
- Сейчас мы ловко провели метаморфа, убедив его в том, что послание
уничтожено, а мы просто дурью маемся и едем в Эльград.
- А разве оно не уничтожено? - недоуменно спросила эльфийка.
- Нет, он сжег копию, которую я сделал магией при въезде в поселок. А
оригинал у меня здесь, - он похлопал себя по груди. - Короче, до него
нелегко добраться.
- А-а, понятно. Лиз, что с тобой? - недоуменно поглядела на меня
подруга.
- Ты о чем? - как ни в чем не бывало поинтересовалась я, стараясь как
можно дальше отодвинуться от Шейрона. Ничего не получалось, там где я сидела
седло уходило вверх, и как только я отодвигалась, то плавно съезжала обратно
к нему.
- Как я погляжу, тебе это доставляет удовольствие, - сказал он и тронул
лошадь.
- Ничего подобного, - буркнула я и оставила попытки отодвинуться от
него.
Через пару часов Шейрон озабоченно посмотрел на небо:
- Темнеет. Мы не успеем добраться до деревни к вечеру. Лиз, достань у
меня из внутреннего кармана карту и посмотри, есть ли поблизости