"Вера Ковальчук. Эльфред: Юность короля " - читать интересную книгу автора

от датчан, не прибегая к помощи твоего войска, это должно быть тебе на руку.
Ясно, что подобный пастырь не зря ест свой хлеб.
Этельред помрачнел, как бывало всегда, когда при нем упоминали датчан.
Датчане были бичом Британии. Ни один город, ни одна крепость, ни одна
деревенька не могли чувствовать себя в безопасности. Даже в середине страны
эти непобедимые, жестокие, алчные воины появлялись очень часто, грабили и
убивали, угоняли в плен и жгли постройки, возведенные с таким трудом,
урожай - символ жизни и благополучия - сапогами превращали в труху. Они
подчиняли себе область за областью, и войска их подошли уже к самым границам
Уэссекса. Еще отец Этельреда владел половиной британского острова, а
королевство его третьего сына скукожилось до размеров большого герцогства.
Старший брат Эльфреда сражался с датчанами с тех пор, как стал королем.
Границы Уэссекса пока держались, но датчане все шли, шли... Северные земли,
должно быть, неиссякаемы. Наверное, там и жить-то невозможно, раз норманны
лезут сюда, как мухи на мед, с отчаянием голодающих.
- Сомневаюсь, что в руках епископа меч летает так же бойко, как в руках
короля и его вассалов, - сердито ответил Этельред и поневоле задумался.
Мысль о датчанах вконец испортила ему настроение.
- Так идем, брат. Покажи, как охотятся короли. И, кстати, расскажи мне,
какое это епископство ты прочишь мне в лен?
- Любое стоящее. Для тебя, брат мой, мне не жалко и архиепископства.
Кстати, как тебе, к примеру, нравится Кентербери? Тамошний архиепископ уже
немолод. Говорят, начал болеть.
- О, чтоб получить тамошний посох, мне надо теперь же принять
рукоположение.
- За чем же дело стало? - усмехнулся король, спускаясь по ступеням
террасы. Хорошее настроение медленно, но верно возвращалось к нему.
- За малым, - а куда я дену мою прелестную Эльсвису?
- Вот еще дело! Ты здорово удивил меня, когда женился. С чего это тебе
взбрело в голову? Неужто приданое было таким заманчивым?
- Дело не в приданом. Хотя и в нем тоже. Но как же, не женившись,
вкусить супружеского счастья? - Эльфред принял повод своего коня у слуги, с
удовольствием потрепал его по гриве. Красавец ответил негромким ржанием. - И
потом, всем было известно, как благочестива Эльсвиса. Иначе я не смог бы
получить ее.
- Хорошая жена для будущего архиепископа, - поморщился Этельред. Он
легко поднялся в седло своего скакуна.
- О, я стану монахом не раньше, чем докажу всем, что я мужчина, наделав
Эльсвисе с пяток малышей. А там можно будет подумать и о митре.
- Интересно, что бы на это сказал твой духовник.
- О, дражайший братец, мой духовник после пары кружек хорошего эля
говорит и не такое.
Хохот короля подхватили даже те, кто не слышал его беседы с братом - уж
больно заразительно тот смеялся. Тем временем, рассчитывая на свою порцию
внимания, из дверей башни вышла королева Вульфтрит в ярко-красном платье,
слишком нарядном, слишком роскошном для охоты. Конюх уже устал держать в
поводу ее оседланную кобылицу - государыня ездила в обычном мужском седле и
взбиралась на него при всех, не смущаясь, нисколько не заботясь о правилах
приличия. Придворные дамы, роившиеся вокруг королевы, принялись торопливо
расправлять ей юбки еще до того, как она уселась в седле - не дай Бог