"Джеймс Кози. Такая прекрасная, такая потерянная [NF]" - читать интересную книгу автора

ДЖЕЙМС КОЗИ

ТАКАЯ ПРЕКРАСНАЯ, ТАКАЯ ПОТЕРЯННАЯ

Перевод с англ. Ю. Беловой


Вечер. Средневековая арена, вся в опилках, три манежа и
сверкающие натянутые канаты. В своих клетках рычали и труби-
ли звери. Инспектор манежа щелкнул кнутом и поклонился вось-
ми огромным линзам, которые тускло светились. Позади этих
линз находилась наша аудитория. Шестимиллионная аудитория,
разбросанная по всему полушарию.
За кулисами рядом со мной трепетала Лиза. Я прошептал:
- Твой черед.
Она кивнула, пожав мне руку.
Выкатился барабан.
Наблюдая за ее выходом на сцену, я чуть не плакал. Она
была восхитительна. Она шла так, как сокол двигается против
ветра. Затаенная мелодия в ее голосе, магия, которой я ее
обучил. Рядом со мной усмехнулся Поль Чанин:
- Нервы, Мидж?
- Нет, - ответил я.
Мне никогда не нравился Поль. Слишком самодовольный, хо-
леный и красивый. Мне не нравилось, как он улыбался Лизе на
этих репетициях и как Лиза отвечала ему улыбкой Но Поль был
чеплох - для человека. Он мог делать стойку на одной руке на
верхнем канате, мог сделать колесо с завязанными глазами над
горящими углями. И он умел петь.
Мы оба вышли на сцену. Поль - упруго прыгая, такой рос-
кошный в малиновом трико, я - неуклюже спотыкаясь из-за моих
мешковатых панталон, с раскрашенным лицом, посылал поцелуи
сияющим аркам наверху и плакал в бессильной ярости, когда
Поль демонстрировал свою любовь к Лизе. Потом я подпрыгнул
на тридцать футов в воздух и повис на проволоке, подцепив ее
носком. Широкая улыбка. Мидж - клоун.
Иногда вы можете заметить, что представление изменилось.
Сейчас это было именно так. Прямо с самого начала. Я знал,
мы схватили их за горло. Огни эмоциональных реакций над ар-
ками подтверждали это. Они горели чистым сильным рубиновым
светом. хороший здоровый знак сопереживания аудитории, но я
не был удивлен. Наша пьеса была комбинацией двух примитивных
форм искусства, и в ней было все - любовь, пафос, красота. И
ужас. Лучше всего был финал, когда Зарл вырывался из клетки
и чуть было не хватал Лизу. Я убивал Зарла, напевая "Двоих
за паяца" и замирая, мой голос казался золотой трубой.
Занавес.
Директор Латам поспешил на сцену. Он аплодировал, его
глаза были влажными от слез.
- Блестяще! - хрипло крикнул он. - Великолепно! Мидж, ду-