"Григорий Козинцев. Наш современник Вильям Шекспир" - читать интересную книгу автора

трагедии, я впервые узнал из статьи Н. Берковского "Король Лир" в Большом
драматическом театре им. Горького")
Король пошел купаться. Он пришел к реке, разделся, платье оставил на
берегу, а сам окунулся в воду. Пока он плавал, воры украли его платье.
Пришлось королю идти домой голым. Подошел он ко дворцу, велит открыть
ворота, но стража его не пускает - его не узнали без королевского платья. Он
говорит, что он король, но никто ему не верит. Пришли солдаты, отвели голого
человека в тюрьму, потом его судили и приказали бить кнутом на площади за
то, что он назвал себя королем.
Так король перестал быть королем, когда у него украли платье.
Величие заключалось в платье, а не в человеке.
Бархатная мантия на горностаевом меху покрывала плечи владыки Британии.
Но стоило ему отдать владения - мантию украли. И тогда Лир сразу же перестал
быть похожим на короля.
Этой теме посвящена сцена в замке Гонерильи. Лир, гостящий у дочери,
вдруг замечает, что ему стали служить как-то иначе, не так, как прислуживали
раньше. Он начинает чувствовать новое отношение к себе. Он не может еще
понять, в чем суть этого изменения. Ему на глаза попадается дворецкий
герцогини Освальд. Лир подзывает его, но тот, даже не обернувшись, проходит
мимо. Лир - недавний властитель жизни и смерти каждого подданного - с
недоумением смотрит вслед лакею. Королю не приходит в голову, что может
существовать человек, рискующий его оскорбить.
Освальд вновь проходит мимо Лира, будто не замечая его.
Лир велит ему остановиться и подойти ближе; он уверен, что сейчас
Освальд, поняв свою оплошность, в ужасе падет на колени, умоляя о
помиловании. Но лицо лакея спокойно, он продолжает вести себя так же
развязно.
Лир спрашивает: знает ли презренный слуга, кто стоит теперь перед ним?
Следует ответ: да, знает. Перед ним отец герцогини.
Для лакея Лир лишь отец той, кто владеет теперь королевским платьем.
Величие короля "с головы до ног" оказалось вовсе не свойством его
особенной натуры, а лишь следствием власти, которой он обладал; его отличало
от других людей и возвышало над ними только платье, которое он носил.
Поклонялись и льстили не Лиру, а платью.
Когда платье украли, короля не узнал даже лакей. Так Лир перестал быть
королем. Он теперь даже перестал быть и Лиром.
Он только "тень Лира" - так сказал ему шут.
Старый король отправился в долгую дорогу. Он говорил всем, что он
король, но никто ему не верил; над ним смеялись, а он жаловался, умолял,
проклинал. Потом он понял: ему уже не нужно украденное платье, он его все
равно больше не наденет. Он подходил к концу своего пути. Теперь он больше
не говорил, что отличен от других; ему довелось узнать, что он такой же, как
и все, - просто человек.
Это и был конец его долгой дороги.
Сказка учила: чтобы узнать истинную стоимость всего существующего,
нужно узнать обычную жизнь.
Лир начал узнавать все, что было ему раньше неизвестно; он начал с
близкого, простого, с того, что рядом, потом дошел до дальнего - перед ним
открылось общее, он понял связь простого и сложного.
Строптивый ответ младшей дочери поколебал младенческую гармонию его