"Василий Козлов "Кто одинок, тот не будет покинут" - читать интересную книгу автора

если его надежды сбудутся, он не будет так глуп и жесток, как
раньше. Они будут счастливы вместе, и вместе они усмирят этот
непокорный край. Hо, очевидно, ему судьбой было предначертано
жить с разбитым сердцем.
В темноте он слышал свое тяжелое дыхание и повторяющийся
скрип двери. Он провожал ее глазами и смотрел в глубокую ночь.
Она притягивала его мысли, гипнотизировала его волю. Это был
невыносимый взгляд покинутой женщины. Они, не отрываясь,
смотрели друг на друга. Он чувствовал ее пустоту и боль. В
этом, вырванном из бытия, мире все ощущали одиночество, словно
это была здешняя норма жизни. Он обнял ее, она обессилено
рухнула в его объятия. Закутав в одеяла, он бережно положил ее
дрожащее мокрое тело на кровать. Энни была еще бледней, чем
прежде. Липкие волосы комками грязи торчали во все стороны,
перепачканное тело сочилось кровью из многочисленных ссадин и
порезов.
Ругая себя за нерасторопность, он в один момент преобразил
запущенный дом: зажегся мягкий, щадящий свет, тепло поползло по
комнате, на плите закипала вода. Hежными движениями он вымыл ей
голову и протер все раны на теле Энни. Они заживали под его
лечащими руками. Hо Энни по-прежнему трясла лихорадка, в ответ
она улыбалась ему измученной улыбкой, а он, скрывая слезы,
просил ее заснуть. Он промокал ей лицо, а она ловила его руки.
Он сжимал ее пальцы, пытаясь согреть их своими поцелуями. Все
было напрасно, в глазах Энни до сих пор отражался холод ночи.
Он долго изучал ее глаза, раздумывая, как выудить тускло
мерцавшую в них боль. Словно слепой, он водил рукой по ее лицу.
Словно знахарь, он тихо шептал ей слова, запечатывая каждое
горячим поцелуем.
Энни не умерла в ту ночь, более того, на утро в ее глазах
вновь отражалось солнце. В ту ночь они любили друг друга, и
боль оказалась лишней. Он выполнил свое обещание: вместе они
одержали победу над суровым краем, и пусть мимолетно, но
наслаждались ею. Сердце Энни стучало в ином ритме, и ничто не
имело власти над ним. Она состарилась через два дня и две ночи.
Так должно было случиться. Он знал, и она знала об этом. Hикто
не плакал. В тот день, когда умерла Энни, море застыло в
безжизненном спокойствии. Далеко гремел тихий гром, гроза
прошла мимо.
Он неподвижно стоял на берегу моря. Мужества и терпения ему
было не занимать - не всякий мог спрятаться от цивилизации в
месте, где соленая морская вода точит камни, где солнце не
сыщешь днем с огнем, где маяк, проросший мхом у основания,
возвышается на перепутье всех ветров. Hо сердце нельзя спрятать
на дно замерзшего моря, нельзя укрыть его от страданий и любви
среди скованных льдом гор, ведь на то оно и сердце, чтоб биться
и чувствовать жизнь.
Он стоял и глядел в даль, крепко прижимая к груди свою
дочь.