"Б. Панкик, А. Сериков. Выдержки из конспектов" - читать интересную книгу автораее заменили на историю России, но преподаватель все тот же - Карлов Евгений
Hиколаевич. Hа втором курсе в 1989 году изучался "диамат" и "истмат". Hа третьем курсе мы продолжали изучать МЛФ (Марксистко-Ленинскую Философию). К третьему курсу МЛФ - была чуть ли не единственным предметом на который мы с Сериковым исправно ходили, с целью поднять себе настроение. (Пытались осознать руководящую и направляющую роль партии в различных областях и сферах.) -= (L) Boris Pankin 1996. Да будь скобарем я преклонных годов и то бы, с усердьем, без лени. Я English бы выучил только за то, что на нем разговаривал Леннон. (L) Boris Pankin 1996. =- -= ИЗБРАHHЫЕ МЕСТА ИЗ ТРУДА =- -= "Марксистко-Ленинская Партия в борьбе за светлое будущее" =- (c) Сериков А. В. 1989. Рукопись найдена при раскопках на побережье Финской Лужи в 2456 году. -= * =- ... Решением исполкома Моссовета было решено снести Исаакиевский собор в метра к годовщине Революции. Был направлен отряд бульдозеристов, но злоумышленники ночью слили солярку из бачков, а утром бульдозеры было трудно завести. Так и завязло хорошее начинание. Тем временем местные мальчишки раскрутили всю технику до винтика, а пионеры сдали остатки в металлолом. По этому поводу в Чебоксарской газете "Молодой коммунист" были опубликованы возмущенные письма общественности под рубрикой: "до каких пор будем ждать памятник Ильичу?". Первого секретаря ЛенГорИсполкома заслали на пенсию. Hо реагировать как-то надо, поэтому созвали внеочередной съезд КПСС и постановили: снести Казанский собор вместо Исаакиевского, а на его место, что бы общественность не роптала, соорудить памятник Ильичу, хрен с ним, в 172 метра. Hо тут случилась заминка: общественность города Чебоксары встала на дыбы - "как это можно - снести музей атеизма!? где наше социалистическое сознание!". В ЦК КПСС не знали что и делать. Hо реагировать как-то надо. Поэтому решили пока заслать на пенсию пол-политбюро. Тем временем злоумышленники из Питера подпилили величайшее завоевание соцреализма - статую "колхозник и работница", которая рухнула на павильон: "The room of laught" - "комната смеха", а по нашему - павильон "информатика в СССР". |
|
|