"Акулы Гленарвана" - читать интересную книгу автора (Авторы Авторы)"МЕЛОУНУ, 17, ХИЛЛ-СТРИТ, СТРИТЕМ. ПРИВЕЗИТЕ КИСЛОРОД. ЧЕЛЛЕНДЖЕР."67) от oaristes …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы. – Бутылка! – воскликнул он. – Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван. – Вот, сэр, – ответил помощник капитана. – Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку. Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух: "Счастливый обладатель золотого билета! Я, мистер Вилли Вонка, поздравляю тебя и крепко жму твою руку! У меня в запасе так много интересного! Тебя ожидают удивительные сюрпризы! Приглашаю тебя посетить мою фабрику…" 68) от firben …как вдруг внимание боцмана привлек какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы акулы. – Бутылка! – воскликнул он. – Ну-ка, вытащите её, да осторожнее, – приказал лорд Гленарван. – Вот, сэр, – ответил помощник капитана. – Отлично! – сказал Гленарван. – Прикажите тщательно её обмыть и принести в рубку. Вскоре бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, очутилась на столе в кают-компании. Гленарван начал счищать твердые наросты, предохраняющие горлышко, затем аккуратно вытащил пробку и извлёк бумажку, свёрнутую трубочкой. К бумажке прилипло небольшое тельце, отливающее зеленью, золотом и чернью, – бабочка, очень красивая… мертвая. Все подались вперёд, напряжённо уставясь на влажный листок. Лорд бережно развернул его и начал читать вслух. Что-то в нем было не так. |
|
|