"Бетина Крэн. Нежное прикосновение " - читать интересную книгу автора

подступиться к ней со своим деловым предложением?
Вассар подхватил Беара под руку.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с этим парнем - с явным удовольствием
произнес хозяин дома подошедшему джентльмену. - Он только что из Монтаны.
Железнодорожник. Бартон Макквайд, познакомьтесь, пожалуйста, с Мейсоном
Пернеллом, владельцем нашей местной мануфактурной империи.
- Я еще не успел снять шляпы с головы, а уже услышал, как вы надавали
тумаков преследователю мисс Вингейт, - сказал Пернелл, протягивая руку.
Беару ничего не оставалось, как ответить на это рукопожатие. В течение
следующего получаса он пожимал; руки мужчинам и отвечал на странно долгие
рукопожатия, женщин. Банкир водил его по центральному вестибюлю, гостиной и
оранжерее, с гордостью представляя всем своего необычного гостя и кратко
отвечая на вопросы о спасении Даймонд Вингейт.
Спасение... Беару понадобилось несколько раз повторить это слово, чтобы
его значение дошло до его затуманенного сознания. Ведь он в самом деле ее
спас! После такого героического поступка она вряд ли плюнет ему в глаза и
осудит, как тирана детей. Фактически, если не считать холодного огня в ее
глазах, она уделила ему больше внимания, чем можно было рассчитывать в
первую встречу.
Постепенно он успокоился. Значит, самое трудное позади. Он не только
познакомился с ней - ему, можно сказать, удалось свести с ней счеты.
Беар улыбнулся и сделал глубокий вздох. Теперь надо лишь быть неизменно
вежливым, разумным, услужливым... И увести ее куда-нибудь в уединенный
уголок на четверть часа...

Глава 5

Вскоре все на вечеринке у Эвелин Стэнхоуп Вассар знали, кто такой этот
высокий красавец, которого Вассар обхаживал с гордостью папаши. Эвелин
снабдила их всеми необходимыми подробностями.
- Он предприниматель-железнодорожник, провел большую часть жизни на
Западе, - говорила она группе местных информационных брокеров, и на лице у
нее было такое же 1выражение, как у кошки, которая обнаружила свою миску для
рыбы пустой. - Он не женат и, насколько мне известно, не помолвлен. К тому
же совершенно очевидно, что, как выражается мой Филип, у него есть
множество... достоинств.
Женщины, собравшиеся вокруг Эвелин в вестибюле верхнего этажа,
улыбались, глядя, как она закатывает глаза, рассказывая о незнакомце. Всем
матронам Балтимора хватило одного взгляда на этого высокого пришельца с
Запада, чтобы оценить восхитительную многогранность слова, которое
употребляли их коммерчески настроенные мужья: "достоинства".
Даймонд Вингейт, которая уже оправилась от потрясения и теперь огибала
угол вестибюля верхнего этажа, слышала речь хозяйки дома, но не видела
выражения ее лица. Правда, даже если бы она это видела, у нее не было
нужного опыта, чтобы понять смысл слов "мужчина с явными достоинствами".
По лицам гостей Эвелин поняла, что кто-то идет, и обернулась
поприветствовать Даймонд.
- А вот и она! - Эвелин обняла девушку одной рукой за плечи, опустила
глаза и понизила голос. - Никто не станет винить тебя, милая, если в этот
вечер ты решишь отдохнуть.