"Бетина Крэн. Нежное прикосновение " - читать интересную книгу автора - Вы знаете, мой друг мистер Макквайд - железнодорожник. В настоящее
время он занят прокладкой железнодорожной линии в штате Монтана. Весьма многообещающий проект. Расскажите нам о своей долине в Монтане, Макквайд. Той, что вы планируете пустить под посевы пшеницы. Пришельца с Запада, казалось, ничуть не обрадовала перспектива рассказывать о своих делах такому большому собранию. - Я получил права на маленькую долину. Отличная почва. Много воды. Сейчас там прерия, поросшая невысокой травой, и пастбища, но когда-нибудь эта земля отблагодарит фермеров и скотоводов. - А вам обеспечит хороший доход, - сказала Даймонд и поняла, что говорит вслух, только когда он ответил. - Насколько я понимаю, доход - это цель любого делового предприятия, - буркнул он так тихо, как будто обращался главным образом к ней одной. - А небо? Расскажите им про небо, - не унимался Вассар. Макквайд поерзал на стуле и обратил натянутую улыбку к Вассару. - Небо. Этого не выразишь одними только словами. Оно такое большое и такое близкое... кажется, вот-вот, и проглотит тебя с потрохами. Зимой, когда земля покрыта снегом, голубизна так слепит, что больно глазам. А в горах по ночам, когда взглянешь наверх, луна висит так низко, что просто рви ее с неба и клади себе в карман. - Честолюбие и склонность к воровству, - пробормотала Даймонд. Макквайд опять стрельнул глазами в ее сторону, и она не без удовольствия увидела, как он стиснул зубы. - А ветер? - не унимался Вассар. Макквайд криво усмехнулся: - Индейцы и старожилы говорят, что ветер шепчет. Пролетая по холмам и Не знаю, правда ли это, но думаю, что иногда, ночуя на пастбищах под звездами, можно и впрямь поверить, что ветер с тобой разговаривает. Искушение было слишком велико. - А когда ветер разговаривает с вами, мистер Макквайд, от чего он вас предостерегает? - спросила Даймонд с особенной учтивостью. За столом вдруг стало очень тихо. Он обратил к ней глаза, похожие на расплавленную медь, поднял свой бокал и, залпом выпив остатки вина и ответил: - Мне ветер говорит то же, что и всем остальным, желающим слушать: остерегайся разбавленного виски, лошадей, покрытых попоной, и... - язвительно улыбнулся он, - женщин, которые слишком много болтают. Сидевшие за столом весело расхохотались. Даймонд напряглась, прямо встретив его взгляд и стараясь не отводить глаз. Битва началась? Что ж, прекрасно! Не будем тратить время на обиды. - Расскажите нам про железную дорогу, которую вы строите, мистер Макквайд - попросила она. - Вы прокладываете ее прямо по горам? Какой размер колеи вы используете? Как вы намерены решать проблему рабочих рук? Кто изготавливает вам двигатели - или для начала вы покупаете старые? С какими природными препятствиями вы сталкиваетесь? Сколько эстакад и туннелей вам придется построить? Кого вы наняли для инженерных работ? - Ну вот вы и влипли, Макквайд, - сказал Вассар с лукавой улыбкой. - Должен вас предупредить: мисс Вингейт живо интересуется железными дорогами. Макквайд явно удивился и обратил на нее проницательный взгляд. - Территория в основном равнинная, - спокойно заговорил он, - эстакады |
|
|