"Бетина Крэн. Нежное прикосновение " - читать интересную книгу автора

- Вы знаете, мой друг мистер Макквайд - железнодорожник. В настоящее
время он занят прокладкой железнодорожной линии в штате Монтана. Весьма
многообещающий проект. Расскажите нам о своей долине в Монтане, Макквайд.
Той, что вы планируете пустить под посевы пшеницы.
Пришельца с Запада, казалось, ничуть не обрадовала перспектива
рассказывать о своих делах такому большому собранию.
- Я получил права на маленькую долину. Отличная почва. Много воды.
Сейчас там прерия, поросшая невысокой травой, и пастбища, но когда-нибудь
эта земля отблагодарит фермеров и скотоводов.
- А вам обеспечит хороший доход, - сказала Даймонд и поняла, что
говорит вслух, только когда он ответил.
- Насколько я понимаю, доход - это цель любого делового предприятия, -
буркнул он так тихо, как будто обращался главным образом к ней одной.
- А небо? Расскажите им про небо, - не унимался Вассар.
Макквайд поерзал на стуле и обратил натянутую улыбку к Вассару.
- Небо. Этого не выразишь одними только словами. Оно такое большое и
такое близкое... кажется, вот-вот, и проглотит тебя с потрохами. Зимой,
когда земля покрыта снегом, голубизна так слепит, что больно глазам. А в
горах по ночам, когда взглянешь наверх, луна висит так низко, что просто рви
ее с неба и клади себе в карман.
- Честолюбие и склонность к воровству, - пробормотала Даймонд. Макквайд
опять стрельнул глазами в ее сторону, и она не без удовольствия увидела, как
он стиснул зубы.
- А ветер? - не унимался Вассар. Макквайд криво усмехнулся:
- Индейцы и старожилы говорят, что ветер шепчет. Пролетая по холмам и
каньонам, он делится мудростью и предостерегает всех тех, кто его слушает.
Не знаю, правда ли это, но думаю, что иногда, ночуя на пастбищах под
звездами, можно и впрямь поверить, что ветер с тобой разговаривает.
Искушение было слишком велико.
- А когда ветер разговаривает с вами, мистер Макквайд, от чего он вас
предостерегает? - спросила Даймонд с особенной учтивостью.
За столом вдруг стало очень тихо. Он обратил к ней глаза, похожие на
расплавленную медь, поднял свой бокал и, залпом выпив остатки вина и
ответил:
- Мне ветер говорит то же, что и всем остальным, желающим слушать:
остерегайся разбавленного виски, лошадей, покрытых попоной, и... -
язвительно улыбнулся он, - женщин, которые слишком много болтают.
Сидевшие за столом весело расхохотались. Даймонд напряглась, прямо
встретив его взгляд и стараясь не отводить глаз. Битва началась? Что ж,
прекрасно! Не будем тратить время на обиды.
- Расскажите нам про железную дорогу, которую вы строите, мистер
Макквайд - попросила она. - Вы прокладываете ее прямо по горам? Какой размер
колеи вы используете? Как вы намерены решать проблему рабочих рук? Кто
изготавливает вам двигатели - или для начала вы покупаете старые? С какими
природными препятствиями вы сталкиваетесь? Сколько эстакад и туннелей вам
придется построить? Кого вы наняли для инженерных работ?
- Ну вот вы и влипли, Макквайд, - сказал Вассар с лукавой улыбкой. -
Должен вас предупредить: мисс Вингейт живо интересуется железными дорогами.
Макквайд явно удивился и обратил на нее проницательный взгляд.
- Территория в основном равнинная, - спокойно заговорил он, - эстакады