"Петр Краснов. Подвиг" - читать интересную книгу автора - Да, въ самомъ дУлУ... Но "огонь поядающiй" - такъ вы мнУ нУсколько
разъ разсказывали о немъ. Онъ попалилъ не только виноватыхъ, но и правыхъ. - Не знаю, поймете ли вы меня, мадамъ?... По русски такъ говорится: - "гдУ лУсъ рубятъ - щепки летятъ"... На войнУ, знаете, не безъ урона... - О, я хорошо по Русски понимаю... Лучше, чУмъ говорю... Во мнУ Русская кровь... - Я знаю... Я васъ вУдь вотъ такой маленькой видалъ. Вамъ не было тогда и двухъ лУтъ. - Да... Я знаю... Вы мнУ говорили... Прощайте, генералъ... Я не знаю, какъ мнУ васъ благодаритъ за вашъ разсказъ... - Никакъ... Я былъ радъ подУлиться съ вами тУмъ, что я зналъ, что еще такъ недавно было величайшей тайной, секретомъ, и что теперь стало достоянiемъ газетъ и... толпы... Они встали... Женщина горячо пожала руку старику и пошла широкими, быстрыми шагами къ громадному отелю, гдУ едва начиналась утренняя жизнь. Сонные лакеи въ жилетахъ и синихъ фартукахъ подметали высокую, нарядную прихожую. Старикъ пошелъ вдоль набережной. Ему въ сущности некуда было идти. Его поУздъ отходилъ въ девять часовъ. Было едва семь. Зимнее солнце еще не вставало. Было тепло, какъ лУтомъ. Съ океана, должно быть, изъ тУхъ далекихъ южныхъ странъ, о которыхъ разсказывалъ старикъ, шло нУжное ласкающее дыханiе жаркихъ острововъ... Все это было, какъ сонъ... ЧАСТЬ ПЕРВАЯ "LESCOCCINELLES" ..."Рисовать, сказалъ я выше, трудно и, по моему, просто нельзя, съ жизни, еще не сложившейся, гдУ формы ея не устоялись, лица не наслоились въ типы. Никто не знаетъ, въ какiя формы дУятельности и жизни отольются молодыя силы юныхъ поколУнiй, такъ какъ сама новая жизнь окончательно не выработала новыхъ окрУпшихъ направленiй и формъ. Можно въ общихъ чертахъ намекать на идею, на будущiй характеръ новыхъ людей"... "Но писать самый процессъ броженiя нельзя: въ немъ личности видоизмУняются почти каждый день - и будутъ неуловимы для пера"... И. А. Гончаровъ. "Лучше поздно, чУмъ никогда". I Если бы человУческiя страсти и чувства, симпатiи и антипатiи, любовь и ненависть были подобны взрывчатымъ веществамъ, или положительному и отрицательному электричеству - маленькiй домикъ, стоявшiй на rue de la Gare должно было бы взорвать и разнести на мелкiя части. Такъ кипУли въ немъ скрытыя и сдерживаемыя чувства. Это былъ совсУмъ маленькiй домикъ, какiе не рУдкость подъ Парижемъ, въ его предмУстьяхъ. И мУстечко, гдУ онъ стоялъ тоже было маленькое и |
|
|