"Милош В.Кратохвил. Европа в окопах (второй роман) " - читать интересную книгу автора

обозреть в бинокль другие сектора... И снова на самой линии горизонта тонкая
ленточка дыма, постепенно рассеивающегося вдали и наконец совсем скрывшегося
из виду. Теперь скорее назад, вправо, к обоим торпедным катерам: они так же
велики, вернее, так же малы, как и прежде. Значит, следуют тем же курсом,
что их лодка, и потому их на время можно выкинуть из головы. Но там, на
противоположной стороне... в самом деле, ошибиться тут невозможно! Средней
величины пароход плывет через канал, словно на воскресной прогулке.
Лютгенфельс на глаз определяет расстояние до корабля, примерный его
курс и одновременно через мегафон отдает приказ к погружению лодки на
глубину перископа. Потом еще раз бросает взгляд на невероятный подарок
судьбы, самоуверенно продолжающий вдалеке свой путь; нет, это просто
поразительно, такая счастливая случайность, и именно в тот момент, когда
торпедные катера явно покидают охраняемую ими зону... Самое время! Офицер
быстро покидает палубу и уже над самой поверхностью воды захлопывает за
собой колпак, который с глухим стуком западает в прокладку люка.

Гарвей прислушивается к мерному гулу пароходных машин; они гудят
приглушенно и легонько сотрясают палубу под ногами. Это успокаивает как
бесконечно повторяемое заверение, что все в порядке, что все трудятся на
своих местах - поршни, тяги, коробки передач, зубчатые колеса в машинном
отделении, громыхающие лопаты в руках кочегаров, потрескивание огня в
топках, укрощенная сила стремящегося расшириться пара...
Гарвей похлопывает поручень вдоль борта, точно шею коня; да этот
корабль чем-то и напоминает большого коня, который несет его на своем крупе
прямо к цели. Вся могучая сила, грохочущая в утробе парохода, теперь
послушна его желаниям.
Забыты недавнее беспокойство и нетерпение, ведь самые
головокружительные мечты - возвращение домой, к Бетси - вверены этому
морскому гиганту. Прежде мучительное волнение ныне сменилось сознанием
счастливой уверенности. Последняя глухая щель между ожиданием и исполнением
имеет особый привкус предчувствия, примерно как если мы держим в руке
подарок, но должны еще развязать ленту и развернуть бумажную обертку. Но и
то и другое - уже удовольствие.
Найти пароход в зеркальце перископа было делом нетрудным. Теперь
уточнить его курс и определить скорость. Бесчисленное множество раз
отрепетированный тригонометрический метод. А когда и это было сделано,
осталось придать собственной лодке такое направление, чтобы она под
соответствующим углом и на соответствующую дистанцию приблизилась к цели.
Математические таблицы скользили в пальцах Лютгенфельса, как игральные
карты; теперь ему казалось, что он держит в руках самый крупный козырь.
Остается еще передать приказания в машинное отделение. Наводчик и стрелок
уже наготове.
- Увеличить скорость - моторы на четыреста ампер!
Напевное жужжание моторов забирает все выше.
Лютгенфельс пока оставляет верхушку перископа над водой. Вокруг нее
пенится мелкая рябь с низкими гребешками, скрывающими веерообразную
бороздку, которую оставляет в волнах трубка перископа. Времени достаточно и
для того, чтобы пунктуально выверить курс обоих судов - преследуемого и
преследующего.
Лютгенфельс диктует тоннаж преследуемого корабля, его характеристику: