"Джэсмин Крейг. Любить - значит верить " - читать интересную книгу авторапрезидентом бостонской компании "Кент Индастриз". В самолете находилось еще
пять человек. В живых не осталось никого. В живых не осталось никого! Эти слова стучали в ее мозгу, заглушая все звуки. Когда кто-то прикоснулся к ее плечу, она вздрогнула от неожиданности. Над ней наклонилась встревоженная Джоан. - Брук, лапочка, с тобой все в порядке? Ты только что вела себя как-то странно, а потом я услышала, как надрывается от крика Энди. У тебя просто ужасный вид. Побледнела как смерть. Я могу тебе чем-то помочь? Слова Джоан заставили ее вернуться к реальности. Брук наконец заметила, что Энди вопит изо всех своих немалых сил. Он опрокинул себе на колени тарелку с овсянкой, а потом швырнул ее на пол, где она теперь и лежала посредине лужицы кофе, пролившегося из уроненной ею чашки. Малыш размазал кашу по лицу, комки овсянки застряли у него в волосах. Он то стучал кулачком по столу, пытаясь привлечь внимание матери, то пытался вытереть попавшую в глаза овсянку. Вскочив, Брук вынула Энди из детского стульчика. Его вопли стихли как по волшебству. В кухне воцарилась гнетущая тишина. В живых не осталось никого! Эти слова снова застучали в ее мозгу, и Брук зарылась лицом в липкую от каши шейку Энди, словно это могло прогнать ужасные слова. Джоан насильно усадила ее на стул. - Брук, осторожнее! На тебе лица нет. Что такое? Что случилось? Брук кашлянула, не зная, сможет ли говорить. - Это мой муж, - сказала она, с трудом выталкивая слова. И тут же показалось, что эти страшные слова эхом разнеслись по кухне. Брук подняла глаза, остекленевшие от шока. - Он погиб, - повторила она. Джоан вообще впервые услышала от Брук о ее муже. - Мне очень жаль, - сказала Джоан. - Хочешь, я немного посижу с Энди? Наверное, тебе хочется побыть одной. - Большое спасибо, но не стоит. Со мной все будет в порядке. И вдруг у нее из глаз заструились слезы. Начав плакать, она никак не могла успокоиться. Ей пришлось отвернуться: Брук не хотела, чтобы кто-то - даже Джоан - видела ее горе. Схватив пару бумажных носовых платков, она быстро вытерла мокрые щеки. "Это не горе, - настойчиво стала убеждать она себя. - Господи, я же не полная идиотка, чтобы оплакивать Моргана Кента! Я же не мазохистка!" Брук заставила себя повернуться к соседке. - Я не знала, что ты замужем. Нарушившие напряженную тишину слова Джоан повисли в воздухе между ними. - Я больше не замужем, - наконец проговорила Брук. - Я не видела Моргана уже два года. Но это ничего не меняет... Просто объявление по телевизору было потрясением. Он всегда был настолько жизнелюбивым, что невозможно осмыслить его смерть... "Настолько высокомерно жизнелюбивым, - подумала она. - Настолько уверенным в себе и своем месте в жизни!" Джоан взяла Энди на руки. - Я пойду его вымою, - объявила она. - У него все волосы в каше. Я это сделаю у себя, потому что мои близнецы сидят в манеже и я не могу оставлять |
|
|