"Джэсмин Крейг. Счастье по контракту" - читать интересную книгу авторатак как знакомые банкиры не желали выдавать сомнительные ссуды даже ради
дружбы, Дэн скоро обнаружил, что ему придется заложить практически все свое имущество, чтобы набрать недостающую сумму. К счастью, ему удалось выйти из положения, не закладывая хотя бы свою машину, но сейчас перспектива вернуть в полное владение хоть малую толику всего остального была отдаленной и зыбкой. Невеселые размышления Дэна были наконец прерваны звуком открываемой двери. Перед ним стояла пожилая женщина в голубой форменной одежде. - Здравствуйте, я Дэниел Мэтьюс, - вежливо представился он. - У меня назначена встреча с миссис Стеддон. Женщина без улыбки взглянула на него. - Входите, пожалуйста. Миссис Стеддон вас ждет. Он последовал за горничной в просторную гостиную с мраморным полом и высоким, как в церкви, потолком. Солнечный свет, преломляясь в оконных витражах, рассыпался тысячами многоцветных бликов на белых стенах и освещал фигуру женщины, стоящей у резного мраморного камина. Высокая и стройная, женщина была одета в темно-синее облегающее льняное платье простого покроя и в элегантные туфли-лодочки на высоком каблуке. Пепельные волосы, уложенные в гладкую ракушку, открывали красивое бледное лицо, быть может, излишне утонченное, но классически правильных линий. На ней почти не было украшений - только маленькие золотые часы на запястье и пара жемчужных сережек, загадочно мерцавших в ушах. Ее внешность так не соответствовала его предвзятому мнению о молодой вдове Чарли, что Дэн быстро обвел глазами комнату, словно ожидая, что сейчас появится другая женщина и назовется Коринн Стеддон. обратившись к хозяйке дома: - Это мистер Дэниел Мэтьюс, миссис Стеддон. - Спасибо, Розита. Ты предупредишь нас, когда будет готов ленч? Мистер Мэтьюс вылетел из Нью-Йорка рано утром и, я уверена, проголодался. - Ленч будет готов в полдень, миссис Стеддон. Это вас устроит? - Мистер Мэтьюс? - Коринн вопросительно взглянула на него. - Да, конечно. Как будет угодно вам и Розите. Горничная ушла, и Коринн шагнула вперед, протягивая руку для приветствия. - Как ваши дела, мистер Мэтьюс? Я рада, что мы наконец встретились. Чарли часто говорил мне о вас. Когда Дэн прикоснулся к ее руке, по его телу будто пробежала жаркая волна, хотя ее длинные нежные пальцы оставались прохладными. Коринн убрала руку и первый раз с момента их встречи взглянула ему прямо в глаза. Дэн убедился, что из описаний его матери одно оказалось верным - у Коринн были огромные темно-синие глаза, обрамленные пушистыми ресницами, казавшимися черными на фоне светлых волос. Глубину и цвет глаз подчеркивал синий лен платья, превосходно шедшего ей. Дэн вдруг понял, что выглядит нелепо, глазея на нее, и отвел взгляд. В горле у него пересохло. - Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты, миссис Стеддон. - Его голос звучал сухо и официально. Странно, сейчас перспектива дать себе волю и выплеснуть на вдову Чарли свою злость уже не казалась такой заманчивой, как все эти две недели. Более |
|
|