"Джэсмин Крейг. Счастье по контракту" - читать интересную книгу автора

так как знакомые банкиры не желали выдавать сомнительные ссуды даже ради
дружбы, Дэн скоро обнаружил, что ему придется заложить практически все свое
имущество, чтобы набрать недостающую сумму. К счастью, ему удалось выйти из
положения, не закладывая хотя бы свою машину, но сейчас перспектива вернуть
в полное владение хоть малую толику всего остального была отдаленной и
зыбкой.
Невеселые размышления Дэна были наконец прерваны звуком открываемой
двери. Перед ним стояла пожилая женщина в голубой форменной одежде.
- Здравствуйте, я Дэниел Мэтьюс, - вежливо представился он. - У меня
назначена встреча с миссис Стеддон.
Женщина без улыбки взглянула на него.
- Входите, пожалуйста. Миссис Стеддон вас ждет.
Он последовал за горничной в просторную гостиную с мраморным полом и
высоким, как в церкви, потолком. Солнечный свет, преломляясь в оконных
витражах, рассыпался тысячами многоцветных бликов на белых стенах и освещал
фигуру женщины, стоящей у резного мраморного камина.
Высокая и стройная, женщина была одета в темно-синее облегающее льняное
платье простого покроя и в элегантные туфли-лодочки на высоком каблуке.
Пепельные волосы, уложенные в гладкую ракушку, открывали красивое бледное
лицо, быть может, излишне утонченное, но классически правильных линий. На
ней почти не было украшений - только маленькие золотые часы на запястье и
пара жемчужных сережек, загадочно мерцавших в ушах.
Ее внешность так не соответствовала его предвзятому мнению о молодой
вдове Чарли, что Дэн быстро обвел глазами комнату, словно ожидая, что сейчас
появится другая женщина и назовется Коринн Стеддон.
Горничная прервала затянувшееся молчание и рассеяла сомнения Дэна,
обратившись к хозяйке дома:
- Это мистер Дэниел Мэтьюс, миссис Стеддон.
- Спасибо, Розита. Ты предупредишь нас, когда будет готов ленч? Мистер
Мэтьюс вылетел из Нью-Йорка рано утром и, я уверена, проголодался.
- Ленч будет готов в полдень, миссис Стеддон. Это вас устроит?
- Мистер Мэтьюс? - Коринн вопросительно взглянула на него.
- Да, конечно. Как будет угодно вам и Розите.
Горничная ушла, и Коринн шагнула вперед, протягивая руку для
приветствия.
- Как ваши дела, мистер Мэтьюс? Я рада, что мы наконец встретились.
Чарли часто говорил мне о вас.
Когда Дэн прикоснулся к ее руке, по его телу будто пробежала жаркая
волна, хотя ее длинные нежные пальцы оставались прохладными. Коринн убрала
руку и первый раз с момента их встречи взглянула ему прямо в глаза. Дэн
убедился, что из описаний его матери одно оказалось верным - у Коринн были
огромные темно-синие глаза, обрамленные пушистыми ресницами, казавшимися
черными на фоне светлых волос. Глубину и цвет глаз подчеркивал синий лен
платья, превосходно шедшего ей.
Дэн вдруг понял, что выглядит нелепо, глазея на нее, и отвел взгляд. В
горле у него пересохло.
- Примите мои соболезнования по поводу вашей утраты, миссис Стеддон. -
Его голос звучал сухо и официально.
Странно, сейчас перспектива дать себе волю и выплеснуть на вдову Чарли
свою злость уже не казалась такой заманчивой, как все эти две недели. Более