"Джейн Энн Кренц. Любовь по расчету " - читать интересную книгу автора

просто пытаюсь добросовестно выполнять свою работу.
- Конечно.
- Я понимаю, что деньги фонда жгут вам карман, но будет еще уйма
возможностей от них избавиться.
- Я уже начинаю сомневаться в этом.
- Вы же не хотите совершать опрометчивых поступков. Отбор достойных
претендентов. - процесс длительный и требует осторожности и вдумчивости. -
"Так же, как и выбор любовницы", - подумал Гарри.
- Уф!. - Молли оглядела набитые книгами шкафы, занимавшие две стены
огромной гостиной. - Как долго вы занимаетесь такого рода деятельностью?
- Официально? Почти шесть лет. - Гарри насторожила столь внезапная
перемена темы разговора. - А почему вы спрашиваете?
- Так, из любопытства. - Она простодушно улыбнулась. - Согласитесь,
это весьма необычная карьера. Немного найдется специалистов по разоблачению
лженаучных проектов. Как вы пришли к этому?
Гарри задался вопросом, как далеко они зайдут в этом разговоре.
- Несколько лет назад мой знакомый, занимавшийся рассмотрением одного
правительственного проекта, заподозрил искажение результатов некоторых
испытаний. Он попросил меня проверить методологию, которую использовал в
своих расчетах автор проекта. И при проверке мне сразу же стало ясно, что
результаты экспериментов подтасованы.
- Так сразу и стало ясно? - Глаза Молли зажглись внезапным
интересом. - Вы тут же поняли, что тот парень. - жулик?
- Да.
- Вот как!. - Она щелкнула пальцами.
Гарри вовсе не хотелось вдаваться в подробные объяснения по поводу
того, как ему удалось обнаружить искусно замаскированную фальшивку.
- Ну, скажем, у меня чутье на такого рода мошенничества.
- Чутье? - Молли подалась вперед, явно заинтригованная. - Вы хотите
сказать, что вы медиум, или тут что-то другое?
- Да нет же, черт возьми, никакой я не медиум. - Гарри схватил чайник
и заставил себя налить еще чаю в свою чашку. Он с удовольствием отметил,
что на стеклянную поверхность стола не упало ни единой капли. Рука его, как
всегда, была твердой. - Безумие предполагать такое. Неужели я похож на
человека, бравирующего возможностями своей психики?
Молли вновь откинулась на спинку дивана. Взгляд ее стал задумчивым.
- Извините. Я не хотела вас обидеть.
Гарри постарался придать своему голосу привычные менторские интонации.
- Я учился научной истории и философии.
- Я знаю.
Он искоса взглянул на нее.
- Помимо докторской степени в области этих наук я владею суммой знаний
по математике, инженерной технике и философии.
Она часто заморгала.
- Вот это да!
Гарри стиснул зубы.
- Разносторонняя профессиональная подготовка помогает мне интуитивно
понимать многие явления, видеть то, что зачастую ускользает от внимания
специалистов узкого профиля.
- Ах, да. Интуиция...